Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2003 stelt » (Néerlandais → Français) :

2. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1642/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden(10) stelt de raad van bestuur ...[+++]

2. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1642/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires(10).


Het federaal regeerakkoord van juli 2003 stelt immers dat de overheid de toegang van vreemdelingen tot bepaalde openbare ambten wil aanmoedigen en de deelname wenst te stimuleren van landgenoten van vreemde herkomst aan de selectieproeven in het openbaar ambt.

L'accord de gouvernement fédéral de juillet 2003 dispose en effet que le gouvernement entend permettre l'accès des étrangers à certains postes de la fonction publique et stimuler la participation des personnes d'origine étrangère aux épreuves de sélection dans la fonction publique.


De heer Brotcorne stelt met lichte verbazing vast dat een wet die dateert van 26 maart 2003 en die pas op 7 juli 2003 in het Belgisch Staatsblad verschenen is en die bovendien met veel fierheid door de Belgische vertegenwoordigers op de Eerste Evaluatieconferentie betreffende de lichte wapens in New York van 7 tot en met 11 juli 2003 werd voorgesteld als een modelwet, nu reeds wordt gewijzigd door de voorliggende regionalisering van de wapenhandel.

M. Brotcorne constate avec un certain étonnement qu'une loi qui date du 26 mars 2003, qui n'a été publiée au Moniteur belge que le 7 juillet 2003, et qui en outre a été présentée avec beaucoup de fierté comme un modèle par les représentants belges à la Première Conférence d'évaluation pour les armes légères, tenue à New York du 7 au 11 juillet 2003, soit d'ores et déjà modifiée par la présente régionalisation du commerce des armes.


De heer Brotcorne stelt met lichte verbazing vast dat een wet die dateert van 26 maart 2003 en die pas op 7 juli 2003 in het Belgisch Staatsblad verschenen is en die bovendien met veel fierheid door de Belgische vertegenwoordigers op de Eerste Evaluatieconferentie betreffende de lichte wapens in New York van 7 tot en met 11 juli 2003 werd voorgesteld als een modelwet, nu reeds wordt gewijzigd door de voorliggende regionalisering van de wapenhandel.

M. Brotcorne constate avec un certain étonnement qu'une loi qui date du 26 mars 2003, qui n'a été publiée au Moniteur belge que le 7 juillet 2003, et qui en outre a été présentée avec beaucoup de fierté comme un modèle par les représentants belges à la Première Conférence d'évaluation pour les armes légères, tenue à New York du 7 au 11 juillet 2003, soit d'ores et déjà modifiée par la présente régionalisation du commerce des armes.


Mevrouw de Bethune stelt vast dat de richtlijn 2003/48/CE van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie reeds van kracht is op 1 juli 2005, terwijl deze vijf wetsontwerpen houdende overeenkomsten nu slechts ter bespreking worden voorgelegd.

Mme de Bethune constate que la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union européenne est déjà en vigueur depuis le 1 juillet 2005 alors que ces cinq projets de loi portant assentiment à des accords sont seulement soumis à discussion aujourd'hui.


Voor de periode van januari tot juli 2005 stelt het Referentiecentrum voor Salmonella, in vergelijking met dezelfde periode in 2004, immers een daling met 52 % vast van het aantal gevallen van besmetting (vooral met Salmonella enteritidis); in 2004 werd al een daling met 23 % » vastgesteld in vergelijking met 2003. Het is evenwel nog te vroeg om uit deze cijfers conclusies te trekken.

Pour ia période de janvier à juillet 2005, le Centre de référence pour Salmonelle constate par rapport à la même période de 2004, une diminution de 52 % des cas de contamination (essentiellement par Salmonella enteritidis), en 2004 on notait déjà une baisse de 23 % par rapport à 2003. il est encore trop tôt pour en tirer des conclusions.


2. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1641/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad inzake de oprichting van het Europees Milieuagentschap en het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk(9) stelt de raad van bestuur de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast.

2. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1641/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CEE) n° 1210/90 du Conseil relatif à la création de l'Agence européenne pour l'environnement et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement(9).


3. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1643/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1592/2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart(9) stelt de raad van beheer de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/ ...[+++]

3. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1643/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1592/2002 concernant les règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne(9)".


3. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1644/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid(9) stelt de raad van bestuur de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast".

3. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1644/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1406/2002 instituant une Agence européenne pour la sécurité maritime(9)".


2. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1642/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden stelt de raad van bestuur ...[+++]

2. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) no 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 1642/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) no 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires .




D'autres ont cherché : 22 juli     nr 1642 2003     regeerakkoord van juli 2003 stelt     juli     maart     heer brotcorne stelt     richtlijn     bethune stelt     januari tot juli     vergelijking met     juli 2005 stelt     nr 1641 2003     stelt     nr 1643 2003     luchtvaart stelt     nr 1644 2003     maritieme veiligheid stelt     juli 2003 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 stelt' ->

Date index: 2023-08-04
w