Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2003 bewijzen " (Nederlands → Frans) :

Om te kunnen genieten van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals vermeld in de vorige paragrafen moeten de betrokkenen vanaf 1 juli 2003 bewijzen dat zijn ten minste 5 jaar hebben gewerkt als arbeiders in één of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritaire Subcomité voor de metaalhandel.

Pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise en application des paragraphes qui précèdent, les intéressés doivent, à partir du 1 juillet 2003, prouver qu'ils ont travaillé en qualité d'ouvriers pendant 5 ans au moins dans une ou plusieurs entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


Om te kunnen genieten van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals vermeld in de vorige paragrafen moeten de betrokkenen vanaf 1 juli 2003 bewijzen dat zijn ten minste 5 jaar hebben gewerkt als arbeiders in een of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.

Pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise en application des paragraphes qui précèdent, les intéressés doivent, à partir du 1 juillet 2003, prouver qu'ils ont travaillé en qualité d'ouvriers pendant 5 ans au moins dans une ou plusieurs entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


Om te kunnen genieten van het brugpensioen zoals vermeld in de vorige paragrafen moeten de betrokkenen vanaf 1 juli 2003 bewijzen dat zijn tenminste 5 jaar hebben gewerkt als arbeiders in een of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritaire Subcomité voor de metaalhandel.

Pour pouvoir bénéficier de la prépension en application des paragraphes qui précèdent, les intéressés doivent, à partir du 1 juillet 2003, prouver qu'ils ont travaillé en qualité d'ouvriers pendant 5 ans au moins dans une ou plusieurs entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


Om te kunnen genieten van het brugpensioen zoals vermeld in de vorige paragrafen moeten de betrokkenen vanaf 1 juli 2003 bewijzen dat zijn tenminste vijf jaar hebben gewerkt als arbeiders in een of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritaire Subcomité voor de metaalhandel.

Pour pouvoir bénéficier de la prépension en application des paragraphes qui précèdent, les intéressés doivent, à partir du 1 juillet 2003, prouver qu'ils ont travaillé en qualité d'ouvriers pendant cinq ans au moins dans une ou plusieurs entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


Het is echter niet meer nodig — volgens arrest 106/2003 van 22 juli 2003 van het Arbitragehof (87) — om te bewijzen dat de bepaling van het VRK waarmee de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden « samengelezen », rechtstreekse werking heeft in de Belgische rechtsorde.

Par contre, et à suivre l'arrêt 106/2003 du 22 juillet 2003 rendu par la Cour d'arbitrage (87), il n'est plus nécessaire de démontrer que la disposition de la CDE avec laquelle on « combine » les articles 10 et 11 de la Constitution a un effet direct dans l'ordre juridique belge.


Om te kunnen genieten van het brugpensioen zoals vermeld in de vorige paragrafen moeten de betrokkenen vanaf 1 juli 2003 bewijzen dat zij ten minste 5 jaar hebben gewerkt als arbeiders in een of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritaire Subcomité voor de metaalhandel.

Pour pouvoir bénéficier de la prépension en application des paragraphes qui précèdent, les intéressés doivent, à partir du 1 juillet 2003, prouver qu'ils ont travaillé en qualité d'ouvriers pendant 5 ans au moins dans une ou plusieurs entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


Om te kunnen genieten van het brugpensioen zoals vermeld in de vorige paragrafen moeten de betrokkenen vanaf 1 juli 2003 bewijzen dat zij ten minsten 5 jaar hebben gewerkt als arbeiders in een of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.

Pour pouvoir bénéficier de la prépension en application des paragraphes qui précèdent, les intéressés doivent, à partir du 1 juillet 2003, prouver qu'ils ont travaillé en qualité d'ouvriers pendant 5 ans au moins dans une ou plusieurs entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


- De conceptstudie met betrekking tot het federale portaal is gestart en het eerste deel (high level) zal klaar zijn tegen eind april 2001. - Op basis van analyses van de Dienst voor administratieve vereenvoudiging worden de volgende 9 gegevensstromen, tegen juli 2001, elektronisch doorgestuurd tussen de diensten zodat burgers en bedrijven deze informatie niet meer moeten verstrekken: bewijzen dat voldaan is aan volgende verplichtingen: inschrijving in handelsregister; RSZ-verplichtingen; BTW-verplichtingen; aansluiting bij sociaal ...[+++]

- L'étude conceptuelle relative au portail fédéral a été lancée et la première partie (high level) sera prête d'ici fin avril 2001. - Sur la base des analyses du Service pour la simplification administrative, les 9 flux de données suivants seront transmis entre les services pour la fin juillet 2001 de sorte que les citoyens et les entreprises ne doivent plus fournir ces informations à plusieurs reprises: preuve que les obligations suivantes sont remplies: inscription au registre de commerce; obligations ONSS; obligations TVA; affiliation à un fonds d'assurance sociale; reconnu comme entrepreneur de travaux; pas de faillite ou de concordat judiciaire; droit à l'allocation aux personnes handicapées; certificat de bonnes vie et moeurs; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 juli 2003 bewijzen     22 juli     volgens arrest 106 2003     bewijzen     tegen juli     moeten verstrekken bewijzen     juli 2003 bewijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 bewijzen' ->

Date index: 2023-11-27
w