Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "juli 2002 legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een koninklijk besluit van 11 juli 2002 legt de criteria vast waaraan de gemeenten moeten voldoen en op basis waarvan de gemeenten nominatief worden vastgelegd.

Un arrêté royal du 11 juillet 2002 fixe les critères auxquels les communes doivent satisfaire et qui permettent d'établir une liste nominative de communes.


Het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector legt precies vast welke werkgevers welke werknemers in dienst moeten nemen om recht te hebben op de verlaging van de bijdragen van Maribel.

L'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand détermine précisément l'engagement de quels travailleurs par quels employeurs donne droit à la réduction de cotisations Maribel.


Het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector legt precies vast welke werkgevers welke werknemers in dienst moeten nemen om recht te hebben op de verlaging van de bijdragen van Maribel.

L'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand détermine précisément l'engagement de quels travailleurs par quels employeurs donne droit à la réduction de cotisations Maribel.


De Europese Verordening nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen legt de beursgenoteerde ondernemingen de verplichting op voor elk boekjaar beginnend op of na 1 januari 2005 hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen met toepassing van de internationale standaarden voor jaarrekeningen die zijn goedgekeurd volgens de procedur ...[+++]

Le règlement n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales impose aux sociétés cotées, pour chaque exercice commençant le 1 janvier 2005 ou après cette date, l'obligation d'établir leurs comptes consolidés en appliquant les normes comptables internationales adoptées selon la procédure prévue à l'article 6, alinéa 2, du règlement (cf. article 4 du règlement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Overeenkomstig Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap legt deze richtlijn een gemeenschappelijk regelgevingskader vast om tot een duurzaam gebruik van pesticiden te komen.

(1) Conformément à la décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, la présente directive crée un cadre juridique commun pour parvenir à une utilisation durable des pesticides.


Mededeling van de Commissie van 1 juli 2002: "Op weg naar een thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden" [COM(2002)349 def.- Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].De Commissie legt de grondslag voor een thematische strategie die beoogt de gevolgen van bestrijdingsmiddelen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu te verminderen en meer in het algemeen te komen tot een duurzamer gebruik van bestrijdingsmiddelen en een aanzienlijke totale vermindering van de risi ...[+++]

Communication de la Commission, du 1er juillet 2002, intitulée: « Vers une stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides » [COM(2002) 349 final- Non publié au Journal officiel]. La Commission pose les bases d'une stratégie thématique qui vise à réduire les impacts des pesticides sur la santé humaine et sur l'environnement, et, plus généralement, à parvenir à une utilisation plus durable des pesticides et à une réduction globale sensible des risques et des usages, tout en assurant la protection nécessaire des cultures.


Richtlijn 2002/58/EG betreffende privacy en elektronische communicatie (e-Privacy-richtlijn), die in juli 2002 door het Europees Parlement en de Raad is vastgesteld, legt EU-regels vast voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens in elektronische communicatie.

La directive 2002/58/CE sur la protection de la vie privée et les communications électroniques, adoptée par le Parlement européen et le Conseil en juillet 2002, établit des règles à l'échelon de l'UE en matière de protection de la vie privée et des données personnelles dans les communications électroniques.


Art. 3. In artikel 6, § 3, tweede lid van het besluit van 5 juli 2002 wordt de zin « Op basis van het juryverslag legt de Vlaamse regering de shortlist vast». vervangen door de zin « Op basis van het juryverslag legt de Vlaamse regering de shortlist en de lijst van projecten voor conceptsubsidiëring vast ».

Art. 3. A l'article 6, § 3, alinéa 2 de l'arrêté du 5 juillet 2002, la phrase « Le Gouvernement flamand fixe la liste de présélection sur la base du rapport du jury». est remplacée par la phrase « Le Gouvernement flamand fixe la liste de présélection et la liste de projets admissibles au subventionnement de concepts sur la base du rapport du jury ».


3. Uiterlijk op 3 juli 2002 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor inzake de vraag of en in welke mate de technische vooruitgang een verlaging van de grenswaarden voor grasmaaiers en gazontrimmers/graskantensnijders mogelijk maakt, en, waar passend, een voorstel tot wijziging van deze richtlijn.

3. Au plus tard le 3 juillet 2002, la Commission adresse au Parlement européen et au Conseil un rapport indiquant si et dans quelle mesure les progrès techniques permettent une réduction des valeurs limites pour les tondeuses à gazon et les coupe-gazon/coupe-bordures, accompagné, le cas échéant, d'une proposition visant à modifier la présente directive.


Zoals ik in januari 2003 al heb geantwoord aan volksvertegenwoordiger Decroly en aan de senatoren Cornil en Happart, legt de omzendbrief van 1 juli 2002 niet op dat het gemotiveerd advies door een moraliteitsonderzoek moet worden voorafgaan.

Ainsi que je l'ai déjà déclaré en janvier 2003 en réponse à une question d'actualité sur le même sujet de M. le député Decroly et aux questions orales de MM. les sénateurs Cornil et Happart, je précise que la circulaire du 1 juillet 2002 n'impose pas que cet avis motivé soit précédé d'une enquête de police ou de moralité.




Anderen hebben gezocht naar : e-privacyrichtlijn     juli 2002 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 legt' ->

Date index: 2023-01-31
w