Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2001 heeft fod binnenlandse " (Nederlands → Frans) :

In strijd met de reglementering en met punt 4º van de omzendbrief nr. 499b van 11 juli 2001, heeft FOD Binnenlandse Zaken bij de vaststelling van de wedde van contractuele personeelsleden systematisch de diensten die bij een vorige werkgever deeltijds werden verricht (vanaf 1 mei 1999 of 1 januari 2000) integraal meegerekend, in plaats van pro rata.

Lors de la fixation du traitement du personnel contractuel, le SPF Intérieur a systématiquement valorisé intégralement (et non au pro rata) les services prestés à temps partiel (à partir du 1er mai 1999 ou du 1er janvier 2000) auprès d’un employeur précédent, méconnaissant ainsi la réglementation et le point 4º de la circulaire 499b du 11 juillet 2001.


Op 5 juli 2001 heeft de Commissie een mededeling [1] aangenomen waarin een overzicht wordt gegeven van de belangrijkste elementen van de communautaire bijstandspakketten die voor de nieuwe programmeringsperiode (2000-2006) zijn geprogrammeerd ten behoeve van de doelstelling 1-regio's waarbij de nadruk wordt gelegd op de resultaten van de onderhandelingen met de lidstaten en op de communautaire meerwaarde die is gerealiseerd.

Le 5 juillet 2001, la Commission a adopté une communication [1] qui reprend les principaux éléments des interventions communautaires programmées au bénéfice des régions éligibles à l'objectif 1 pendant la nouvelle période de programmation (2000-2006), en mettant l'accent sur le bilan des négociations avec les États membres et la valeur ajoutée communautaire apportée.


In strijd met de reglementering en met punt 4º van de omzendbrief nr. 499b van 11 juli 2001, heeft de FOD Sociale Zekerheid bij de vaststelling van de wedde van contractuele personeelsleden systematisch de diensten die bij een vorige werkgever deeltijds werden verricht (vanaf 1 mei 1999 of 1 januari 2000) integraal meegerekend, in plaats van pro rata.

Lors de la fixation du traitement du personnel contractuel, le SPF Sécurité sociale a systématiquement valorisé intégralement (et non au pro rata) les services prestés à temps partiel (à partir du 1er mai 1999 ou du 1er janvier 2000) auprès d’un employeur précédent, méconnaissant ainsi la réglementation et le point 4º de la circulaire 499b du 11 juillet 2001.


Op 20 juli 2001 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2001/554/GBVB vastgesteld

Le 20 juillet 2001, le Conseil a adopté l’action commune 2001/554/PESC


In het Witboek over Europese governance van 25 juli 2001 heeft de Commissie toegezegd het besluitvormingsproces opener te maken, om meer mensen en organisaties te betrekken bij de totstandkoming en de uitvoering van het EU-beleid.

Dans son livre blanc sur la gouvernance européenne adopté le 25 juillet 2001 , la Commission s’est engagée à ouvrir davantage le processus d’élaboration des politiques de l’Union européenne, afin d’assurer une participation plus large des citoyens et des organisations à leur conception et à leur application.


In juli 2001 heeft de Raad Richtlijn 2001/55/EG aangeno-men.

En juillet 2001, le Conseil a adopté la directive 2001/55/CE


Op 20 juli 2001 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Richtlijn 2001/55/EG [3] betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen.

Le 20 juillet 2001, le Conseil a adopté la Directive 2001/55/CE [3] relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil.


Bij boodschappen van 12 en 17 juli 2001 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van 12 en 17 juli 2001 werden aangenomen:

Par messages des 12 et 17 juillet 2001, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu'ils ont été adoptés en leurs séances des 12 et 17 juillet 2001 :


Bij boodschappen van 28 juni en 3 juli 2001 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van 28 juni en 3 juli 2001 werden aangenomen:

Par messages du 28 juin et 3 juillet 2001, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu'ils ont été adoptés en leurs séances du 28 juin et du 3 juillet 2001 :


Bij brief van 23 juli 2001 heeft de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en van Gelijke-Kansenbeleid, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de organen met adviserende bevoegdheid aan de Senaat overgezonden, het verslag over de uitvoering van de wet van 20 juli 1990.

Par lettre du 23 juillet 2001, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de la Politique de l'Égalité des chances a transmis au Sénat, conformément à l'article 4 de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, le rapport sur le suivi de la loi du 20 juillet 1990.




Anderen hebben gezocht naar : 11 juli     juli     juli 2001 heeft     heeft fod binnenlandse     juli 2001 heeft     25 juli     23 juli     juli 2001 heeft fod binnenlandse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 heeft fod binnenlandse' ->

Date index: 2022-01-21
w