Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 diende » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn diende uiterlijk op 19 juli 2001 door de lidstaten in nationaal recht te zijn omgezet.

Le délai imparti aux États membres pour sa mise en oeuvre a pris fin le 19 juillet 2001.


De Commissie rondde de beoordeling van de tenuitvoerlegging van Beschikking 1336/97/EG in de periode juli 1997 tot juni 2000 af. Op basis daarvan diende de Commissie op 10 december 2001 voorstellen in tot wijziging van de richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken.

La Commission a réalisé une évaluation de la mise en oeuvre de la décision n° 1336/97/CE entre juillet 1997 et juin 2000. Sur cette base, elle a présenté des propositions de modification des orientations pour les réseaux transeuropéens de télécommunications le 10 décembre 2001.


Zo werd bekeken of het beleidsvoorbereidende werk wel effectief toekwam aan de beleidscel en of het ministerieel secretariaat enkel diende voor de politieke of persoonlijke ondersteuning van de minister, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 juli 2001.

Elle a ainsi vérifié si le travail stratégique préparatoire était effectivement confié à la cellule stratégique et si le secrétariat ministériel était chargé uniquement de l'appui politique ou personnel du ministre, ainsi que le prévoit l'arrêté royal du 19 juillet 2001.


Zo werd bekeken of het beleidsvoorbereidende werk wel effectief toekwam aan de beleidscel en of het ministerieel secretariaat enkel diende voor de politieke of persoonlijke ondersteuning van de minister, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 juli 2001.

Elle a ainsi vérifié si le travail stratégique préparatoire était effectivement confié à la cellule stratégique et si le secrétariat ministériel était chargé uniquement de l'appui politique ou personnel du ministre, ainsi que le prévoit l'arrêté royal du 19 juillet 2001.


Voor West-Vlaanderen diende het basisstation in Brugge in juli 2000 af te zijn; in september zouden vijftien basisstations, een derde van het totaal, dienen opgeleverd te zijn geweest, in november twee derde en na veertien maanden, in mei 2001 zou West-Vlaanderen in principe volledig opgeleverd moeten zijn.

Pour la Flandre occidentale, la station de base de Bruges devait être achevée en juillet 2000; en septembre, quinze stations de base, un tiers du total, auraient dû faire l'objet d'une réception, les deux tiers en novembre et après quatorze mois, en mai 2001, il aurait dû y avoir, en principe, une réception pour l'ensemble de la Flandre occidentale.


Het betrokken besluit diende daarna bij wet te worden bekrachtigd, doch dit gebeurde slechts op 9 juli 2001.

Il dut ensuite être confirmé par une loi, adoptée le 9 juillet 2001 seulement.


Bij schrijven van 20 juli 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 137, lid 2 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG van de Raad betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest op het werk (COM(2001) 417 – 2001/0165(COD)).

Par lettre du 20 juillet 2001, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 137, paragraphe 2, du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil portant modification de la directive 83/477/CEE du Conseil concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à l’amiante pendant le travail (COM(2001) 417 - 2001/0165 (COD)).


Bij schrijven van 23 juli 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 285 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de loonkostenindex (COM(2001) 418 – 2001/0166(COD)).

Par lettre du 23 juillet 2001, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 285 du traité CE, la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l'indice du coût de la main-d'oeuvre (COM(2001) 418 - 2001/0166 (COD)).


9. De studie diende als basis voor het vaststellen van de concepten van de elektronische identiteitskaart die door de Ministerraad van 19 juli 2001 werden goedgekeurd.

9. L'étude servait de base à la détermination des concepts de la carte d'identité électronique approuvés par le Conseil des ministres du 19 juillet 2001.


Teneinde de in haar boekhoudsysteem gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, diende de Commissie in juni 2001 een werkdocument in over de modernisering van het boekhoudsysteem en op 24 juli 2002 presenteerde Commissielid SCHREYER een memorandum over de hervorming van het boekhoudkader en het boekhoudsysteem.

En vue de remédier aux imperfections constatées dans sa comptabilité, la Commission a présenté un document de travail sur la modernisation de la comptabilité en juin 2001. Ultérieurement, le 24 juillet 2002, la commissaire SCHREYER a présenté une communication sur la réforme du cadre et du système comptables.




D'autres ont cherché : juli     richtlijn diende     periode juli     december     basis daarvan diende     19 juli     secretariaat enkel diende     brugge in juli     mei     west-vlaanderen diende     betrokken besluit diende     20 juli 2001 diende     23 juli 2001 diende     studie diende     juni     diende     juli 2001 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 diende' ->

Date index: 2021-04-07
w