Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1999 waarin werd meegedeeld dat cvc capital partners » (Néerlandais → Français) :

Op 11 oktober 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat CVC Capital Partners Group Limited de uitsluitende zeggenschap verwerft over Joint Services International N.V. door middel van een Share Purchase Agreement tussen haar volle (klein)dochter Kijkshop Holding B.V. en Nimox II B. ...[+++]

Le 11 octobre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que CVC Capital Partners Group Limited acquiert le contrôle exclusif de Joint Services International N.V. par le biais d'une Share Purchase Agreement entre sa filiale Kijkshop Holding B.V. et Nimox II B.V. , Wielkamp N.V. , Stichting de Linde, Stichting Administratiekantoor Rode Dreef, JSI Management Holding B.V ...[+++]


Op 26 maart 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Citigroup Venture Capital Equity Partners L.P. en Ontario Teacher's Pension Plan Board de gemeenschappelijke controle verwerven over Worldspan door middel van een Partners ...[+++]

Le 26 mars 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que Citigroup Venture Capital Equity Partners L.P. et Ontario Teacher's Pension Plan Board acquièrent le contrôle commun de Worldspan par le biais d'un Partnership Interest Purchase Agreement.


Op 14 december 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Crédit commercial de France de totaliteit van de aandelen verwerft die Finanpar Lux S.A. houdt in de naamloze vennootschap Financière Groupe Dewaay, een onderneming die gezamenlijk werd gecontroleerd door Crédit commercial de France en Finanpar Lux S.A.

Le 14 décembre 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que le Crédit commercial de France acquiert la totalité des actions détenues par Finanpar Lux S.A. dans la société anonyme Financière Groupe Dewaay, société qui était contrôlée conjointement par le Crédit commercial de France et Finanpar Lux S.A.


Op 17 augustus 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Kroymans Corporation BV de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Nimox N.V. door middel van een koopovereenkomst inzake de verwerving van het gehele geplaatste aandelenkapitaal van Nimox N.V. van de huidige aandeelhouders Nesbic Investment Fund II BV, Nesbic Investment Fund II CV, Nimox Invest BV, Estema Consumer Products Europ ...[+++]

Le 17 août 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de contrat, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 duquel il ressort que Kroymans Corporation BV acquiert le contrôle exclusif de Nimox N.V. par le biais d'un contrat d'achat visant à l'acquisition de toutes les actions du capital de Nimox N.V. détenues par les actionnaires Nesbic Investment Fund II BV, Nesbic Investment Fund II CV, Nimox Invest BV, Estema Consumer Products E ...[+++]


Op vrijdag 9 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat de naamloze vennootschappen Agora Printing en Verenigde Grafische Bedrijven, wensen over te gaan tot de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming in de zin van artikel 9, § 2, van de bovengenoemde wet door middel van de oprichting van de vennootschap Agora Rotogravure waarin ...[+++]

Le vendredi 9 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que les sociétés anonymes Agora Printing et Verenigde Grafische Bedrijven procèdent à la fondation d'une entreprise commune au sens de l'article 9, § 2, de la loi susmentionnée par le biais de la création de la société Agora Rotogravure dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1999 waarin werd meegedeeld dat cvc capital partners' ->

Date index: 2025-02-19
w