Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1998 regelt " (Nederlands → Frans) :

Voornoemde wet van 15 juli 1998 regelt evenwel alleen de aspecten die betrekking hebben op het vennootschapsrecht en op het fiscaal recht.

Toutefois la loi précitée du 15 juillet 1998 ne règle que les aspects de droit des sociétés et de droit fiscal.


Voornoemde wet van 15 juli 1998 regelt evenwel alleen de aspecten die betrekking hebben op het vennootschapsrecht en op het fiscaal recht.

Toutefois la loi précitée du 15 juillet 1998 ne règle que les aspects de droit des sociétés et de droit fiscal.


Voornoemde wet van 15 juli 1998 regelt evenwel alleen de aspecten die betrekking hebben op het vennootschapsrecht en op het fiscaal recht.

Toutefois la loi précitée du 15 juillet 1998 ne règle que les aspects de droit des sociétés et de droit fiscal.


20 JULI 2016. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.

20 JUILLET 2016. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1. La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.


18 DECEMBER 2015. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.

18 DECEMBRE 2015. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . La présente ordonnance règle une matière visée à l'ar- ticle 39 de la Constitution.


17 JULI 2015. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling Artikel 1. Dit decreet regelt een gemee ...[+++]

17 JUILLET 2015. - Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le service de médiation flamand (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le service de médiation flamand CHAPITRE I . - Disposition générale Article 1 . Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 juli 1998 regelt de gevolgen van een in de pensioenregeling voor werknemers ingediende aanvraag voor een periode van tewerkstelling die rechten opent op een pensioen van de openbare sector (bijvoorbeeld tijdelijke diensten die gevolgd worden door een vaste benoeming).

L'article 5 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998 règle les effets d'une demande introduite dans le régime de pension des travailleurs salariés pour une période d'activité qui ouvre des droits à une pension du secteur public (par exemple des services temporaires suivis d'une nomination à titre définitif).


Dat koninklijk besluit regelt de betalingen (uit te voeren in de loop van het jaar 2005) voor de positieve inhaalbedragen waarvan de rechten vastgesteld werden op 1 juli 2004 en die vanaf 1 januari 2005 verschuldigd zijn en de positieve inhaalbedragen met betrekking tot de herziening van het budget van de financiele middelen van de ziekenhuizen van de jaren 1997 en 1998, De betalingen werden beperkt tot 350 miljoen euro.

Cet arrêté royal règle les paiements (à effectuer dans le courant de l'année 2005) pour les montants de rattrapages positifs dont les droits ont été fixés au 1 juillet 2004 et qui sont dus depuis le 1 janvier 2005 et les montants de rattrapages positifs relatifs à la révision du budget des moyens financiers des hôpitaux des années 1997 et 1998. Les paiements ont été limités à 350 millions d'euros.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 17 april 1992 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juli 1998 en 3 september 2000, het gebruik van de termen biologisch, ecologisch en organisch voor landbouwproducten en levensmiddelen regelt;

Considérant que l'arrêté royal du 17 avril 1992 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet 1998 et 3 septembre 2000, règle l'utilisation des termes biologique, écologique et organique pour les produits agricoles et les denrées alimentaires;


Het koninklijk besluit van 16 juli 1998 regelt de mobiliteit tussen de verschillende overheidsdiensten op federaal niveau : de ministeries, de wetenschappelijke inrichtingen (opgenomen onder de benaming « andere diensten van de ministeries »), de instellingen van openbaar nut en de andere overheidsdiensten die vermeld zijn in artikel 1 van het besluit.

L'arrêté royal du 16 juillet 1998 règle la mobilité entre les différents services publics au niveau fédéral : les ministères, les établissements scientifiques (repris sous l'appellation « autres services des ministères »), les organismes d'intérêt public et les autres services publics cités à l'article 1 dudit arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : 15 juli 1998 regelt     juli     ordonnantie regelt     16 juli     dit decreet regelt     16 juli 1998 regelt     en     koninklijk besluit regelt     10 juli     levensmiddelen regelt     juli 1998 regelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1998 regelt' ->

Date index: 2025-09-22
w