Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1997 besliste » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. De wooninspecteurs die bevoegdheden kregen met toepassing van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 houdende bepaling van de inwerkingtreding van het decreet van 7 juli 2006 houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, van het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, behouden deze bevoegdheden totdat ...[+++]

Art. 13. Les inspecteurs du logement ayant reçu des compétences par application de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 fixant l'entrée en vigueur du décret du 7 juillet 2006 modifiant le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, le décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants et le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement, conservent ces compétences jusqu'à ce que le fonctionnaire dirigeant de l'entité compétente en matière de de maintien pénal des normes de qualité des logemen ...[+++]


De Ministerraad heeft op 26 juli 1997 beslist een beroep tot vernietiging van de bestreden bepalingen in te stellen.

Le 26 juillet 1997, le Conseil des ministres a décidé d'introduire un recours en annulation des dispositions attaquées.


De raad van bestuur van de vereniging heeft op 4 juli 1997 beslist het beroep in te stellen.

Le conseil d'administration de l'association a décidé, le 4 juillet 1997, d'introduire le recours.


De raad van bestuur van de vereniging heeft op 8 juli 1997 beslist het beroep in te stellen.

Le conseil d'administration de l'association a décidé, le 8 juillet 1997, d'introduire le recours.


De raad van bestuur van de vereniging heeft op 30 juli 1997 beslist het beroep in te stellen.

Le conseil d'administration de l'association a décidé, le 30 juillet 1997, d'introduire le recours.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft tijdens haar vergadering van 10 juli 1997 beslist binnen de personeelsformatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vacant te verklaren :

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a, en sa séance du 10 juillet 1997, décidé de déclarer vacants au cadre du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale les emplois suivants :


Op 18 juli 1997 besliste de Ministerraad om de Handleiding bij de wetgevingstechniek die reeds van 1982 dateert, te laten herzien.

Le 18 juillet 1997, le Conseil des ministres décidait de faire procéder à la révision du Manuel de technique législative, qui date déjà de 1982.


Het is inderdaad zo dat de vorige regering, tijdens de Ministerraad van 18 juli 1997, beslist heeft tot het herwerken van de Handleiding bij de wetgevingstechniek en die opdracht heeft toevertrouwd aan een redactiecomité en een commissie, die opmerkingen kon formuleren ten aanzien van het ontwerp van het comité.

En effet, le gouvernement précédent a décidé, lors du Conseil des ministres du 18 juillet 1997, de remanier le Traité de légistique formelle, et a confié cette tâche à une comité de rédaction et une commission qui pouvait formuler des remarques relatives au projet du comité.


Het Vlaams Parlement besliste in 1997 al dat er bij het tot stand komen van nieuwe decreten ook een toetsing van de effecten op kinderen moet gebeuren (decreet van 15 juli 1997 houdende de instelling van het kindeffectenrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de naleving van de rechten van het kind).

Dès 1997, le Parlement flamand a décidé que l'élaboration de nouveaux décrets devrait s'accompagner d'une vérification de leur impact sur l'enfant (décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au respect des droits de l'enfant).


Het Vlaams Parlement besliste in 1997 al dat er bij het tot stand komen van nieuwe decreten ook een toetsing van de effecten op kinderen moet gebeuren (decreet van 15 juli 1997 houdende de instelling van het kindeffectenrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de naleving van de rechten van het kind).

Dès 1997, le Parlement flamand a décidé que l'élaboration de nouveaux décrets devrait s'accompagner d'une vérification de leur impact sur l'enfant (décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au respect des droits de l'enfant).




D'autres ont cherché : 19 juli     februari     anders over beslist     juli     juli 1997 beslist     10 juli     juli 1997 besliste     18 juli     juli 1997 beslist     15 juli     besliste in     vlaams parlement besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 besliste' ->

Date index: 2021-03-20
w