Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen

Vertaling van "juli 1994 opgeheven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties

Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52. In artikel 80, § 1, 8°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, opgeheven bij de programmawet van 17 juni 2009 en hersteld bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "de Technisch medische raad, bedoeld in artikel 85" vervangen door de woorden "het Kenniscentrum arbeidsongeschiktheid als bedoeld in artikel 85".

Art. 52. Dans l'article 80, § 1, 8°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, abrogé par la loi programme du 17 juin 2009 et rétabli par la loi du 25 avril 2014, les mots "le Conseil technique médical, visé à l'article 85" sont remplacés par les mots "le Centre de connaissances de l'incapacité de travail visé à l'article 85".


« In artikel 3, derde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 1 februari 1977 en gewijzigd bij de wetten van 11 juli 1994 en 8 juni 2008, worden de woorden ' en daarvoor in aanmerking komt op grond van artikel 2, derde lid ' opgeheven ».

« Dans l'article 3, alinéa 3, de la même loi, remplacé par la loi du 1 février 1977 et modifié par les lois des 11 juillet 1994 et 8 juin 2008, les mots ' et peut l'être en vertu de l'article 2, alinéa 3 ' sont abrogés ».


De Kamers van beroep bedoeld in artikel 155, § 6, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, opgeheven bij de wet van ., worden van rechtswege ontlast van de beroepen ingeleid vóór de datum van inwerkingtreding van Hoofdstuk 13 van de wet van ..

Les Chambres de recours visées à l’article 155, § 6, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, abrogées par la loi du ., sont dessaisies de plein droit des recours introduits avant l’entrée en vigueur du Chapitre 13 de la loi du ..


Aan het artikel 29ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, opgeheven bij wet van 5 augustus 2003, hersteld bij de wet van ., worden de volgende wijzigingen aangebracht:

À l’article 29ter de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, rapporté par la loi du 5 août 2003 et rétabli par la loi du ., sont apportées les modifications suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 191, eerste lid, 22º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, opgeheven bij koninklijk besluit van 25 april 1997, wordt hersteld in de volgende lezing :

L'article 191, alinéa 1, 22º, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, abrogé par l'arrêté royal du 25 avril 1997, est rétabli dans la version suivante :


In artikel 145, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, opgeheven bij de wet van 24 december 2002 en hersteld bij de wet van ., worden de volgende wijzigingen aangebracht :

À l’article 145, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, abrogé par la loi du 24 décembre 2002 et rétabli par la loi du ., sont apportées les modifications suivantes :


Artikel 1. In artikel 171, eerste lid van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 2014, wordt de bepaling onder 2° opgeheven.

Article 1. Dans l'article 171, alinéa 1 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014, le point 2° est abrogé.


Artikel 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 1997, 4 april 2003, 13 juni 2007, 1 maart 2009 en 12 juli 2012, wordt het woord "nieuwe" opgeheven;

Article 1. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, modifié par les arrêtés royaux du 18 décembre 1996, 19 décembre 1997, 4 avril 2003, 13 juin 2007, 1 mars 2009 et du 12 juillet 2012, le mot « nouveaux » est abrogé.


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981 tot oprichting van het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" en tot vaststelling van zijn statuten (koninklijk besluit van 14 september 1981 - Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1981), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1986 (koninklijk besluit van 10 juli 1986 - Belgisch Staatsblad van 8 augustus 1986), door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 1987 (koninklijk besluit van 12 april 1988 - Belgisch Staatsblad van 29 april 1988), door de collectieve ar ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 21 avril 1981 instituant le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" et en fixant les statuts (arrêté royal du 14 septembre 1981 - Moniteur belge du 2 octobre 1981), modifiée par la convention collective de travail du 3 février 1986 (arrêté royal du 10 juillet 1986 - Moniteur belge du 8 août 1986), par la convention collective de travail du 23 novembre 1987 (arrêté royal du 12 avril 1988 - Moniteur belge du 29 avril 1988), par la convention collective de travail du 26 septembre 1988 (arrêté royal du 8 décembre 1988), par la convention collective de travail du 22 novembre 1993 (arrêté royal du 1 ...[+++]


In artikel 100, § 1, tweede lid, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en gewijzigd bij de wetten van 3 juli 2005 en 13 juli 2006, wordt het zinsdeel « voor zover de adviserende geneesheer vaststelt dat deze activiteiten verenigbaar zijn met de algemene gezondheidstoestand van de betrokkene » opgeheven.

À l'article 100, § 1, alinéa 2, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et modifiée par les lois des 3 juillet 2005 et 13 juillet 2006, le membre de phrase « à condition que le médecin-conseil constate que cette activité est compatible avec l'état général de santé de l'intéressé » est abrogé.




Anderen hebben gezocht naar : rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen     juli 1994 opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1994 opgeheven' ->

Date index: 2021-06-21
w