Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1994 heeft de wetgever de koning geen bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot hetgeen in geval van arbeidsongeschiktheid bepaald is (artikel 100, § 2, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994), heeft de wetgever de Koning geen bevoegdheid gegeven om te bepalen welke activiteiten al dan niet mogen worden uitgeoefend.

Par opposition à ce qui est prévu en cas d'incapacité de travail (article 100, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994), le législateur n'a pas attribué au Roi de compétence pour prévoir quelles activités peuvent s'exercer ou non.


In advies 49.657/2, gegeven op 30 mei 2011 over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 21 juni 2011 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd o ...[+++]

Dans l'avis 49.657/2 donné le 30 mai 2011 sur un projet devenu l'arrêté royal du 21 juin 2011 `modifiant l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994', la section de législation du Conseil d'Etat ...[+++]


Als ervan uitgegaan mag worden ­ wat nog niet zeker is ­ dat de gewestelijke wetgever deze bevoegdheid via een bijzondere wet kan krijgen, heeft artikel 9 van de wet op de geïntegreerde politie geen zin meer. Dat artikel verleent de Koning de bevoegdheid om het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad op te delen in politi ...[+++]

Dans l'hypothèse ­ qui reste à démontrer ­ où l'on pourrait considérer que cette compétence pourrait être confiée au législateur régional par une loi spéciale, procéder de cette manière aurait pour effet de vider de son contenu l'article 9 de la loi sur la police intégrée, qui confie au Roi la compétence de diviser le territoire des provinces et celui de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en zones de police.


Het Arbitragehof heeft immers het volgende gesteld : « Door aan de Koning de bevoegdheid over te laten om de voorwaarden te bepalen waaraan de raadpleging van het strafdossier door iedere andere persoon dan de gedetineerde verdachte is onderworpen en door aldus een wettelijke grondslag te verschaffen aan een regeling die de burgerlijke partij geen enkel jurisdictioneel beroep biedt tegen de beslissingen over haar verzoek tot raadpleging, ...[+++]

En effet, la Cour d'arbitrage a jugé qu'« en abandonnant au Roi la compétence de déterminer les conditions auxquelles est soumise la consultation du dossier répressif par toute autre personne que l'inculpé détenu et en donnant ainsi un fondement légal à un système qui n'offre à la partie civile aucun recours juridictionnel contre les décisions statuant sur sa demande de consultation, le législateur a pris une mesure qui, à l'égard de la partie civile, n'est pas dans un rapport de proportionnalité avec les objectifs poursuivis» (3)


Als ervan uitgegaan mag worden ­ wat nog niet zeker is ­ dat de gewestelijke wetgever deze bevoegdheid via een bijzondere wet kan krijgen, heeft artikel 9 van de wet op de geïntegreerde politie geen zin meer. Dat artikel verleent de Koning de bevoegdheid om het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad op te delen in politi ...[+++]

Dans l'hypothèse ­ qui reste à démontrer ­ où l'on pourrait considérer que cette compétence pourrait être confiée au législateur régional par une loi spéciale, procéder de cette manière aurait pour effet de vider de son contenu l'article 9 de la loi sur la police intégrée, qui confie au Roi la compétence de diviser le territoire des provinces et celui de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en zones de police.


(7) In verband met Infrabel kan warden opgemerkt dat de wetgever de Koning geen soortgelijke machtiging heeft gegeven als die vervat in artikel 53, 7°, van de programmawet van 9 juli 2004, aangezien artikel 453, § 5, van de programmawet van 22 december 2003 bepaalt : " De infrastructuurbeheerder vervangt de N.M.B.S. voor de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffend ...[+++]

(7) En ce qui concerne Infrabel, il peut étre noté que le législateur n'a pas octroyé au Roi d'habilitation similaire à celle de l'article 53, 7°, de la loi-programme du 9 juillet 2004, l'article 453, § 5, de la loi-programme du 22 décembre 2003 disposant : Le gestionnaire de l'infrastructure est substitué à la S.N.C. B. pour l'application des dispositions légales ou réglementaires qui concernent des matières visées à l'article 452, § 1, 1° à 6°, relevant de la gestion de l'infrastructure ferroviaire et dont la liste est arrêtée par le Roi" .


Met artikel 27, 3, van de voormelde wet van 30 juni 1994 heeft de wetgever aan de echtgenoten die door onderlinge toestemming uit de echt willen scheiden, ter zake van de wijzigbaarheid van een overeengekomen onderhoudsuitkering, geen andere bevoegdheid toegekend dan die waarover zij reeds beschikten op grond van artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek.

En adoptant l'article 27, 3, de la loi précitée du 30 juin 1994, le législateur n'a pas attribué aux époux qui souhaitent divorcer par consentement mutuel un autre pouvoir que celui dont ils disposaient en vertu de l'article 1134 du Code civil, en ce qui concerne le caractère révisable de la pension alimentaire convenue.


2. Schendt artikel 10, 2°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, voor zover het niet vernietigd is bij arrest nr. 68/99 van 17 juni 1999, de artikelen 10 en 11 van de Grond ...[+++]

2. Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 68/99 du 17 juin 1999, l'article 10, 2°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté royal du 24 juille ...[+++]


Het feit dat de federale wetgever daarop heeft voorgesteld dat de Koning Zijn bevoegdheid slechts zou kunnen uitoefenen na het inwinnen van het advies van de gemeenschappen, doet hieraan geen afbreuk.

Le fait que le législateur fédéral ait suggéré en réponse à cela que le Roi ne pourrait exercer Son pouvoir qu'après avoir reçu l'avis des communautés n'y change rien.


Als ervan uitgegaan mag worden dat de gewestelijke wetgever deze bevoegdheid via een bijzondere wet kan krijgen, heeft artikel 9 van de wet op de geïntegreerde politie geen zin meer. Dat artikel verleent de Koning de bevoegdheid om het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad op te delen in politiezones.

Dans l'hypothèse où cette compétence pourrait être confiée au législateur régional par une loi spéciale, procéder de cette manière aurait pour effet de vider de son contenu l'article 9 de la loi sur la police intégrée qui confie au Roi la compétence de diviser le territoire des provinces et celui de l'arrondissement administratif de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1994 heeft de wetgever de koning geen bevoegdheid' ->

Date index: 2023-03-11
w