Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen

Vertaling van "juli 1994 geschorst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties

Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de betrokkene zonder geldige rechtvaardiging op dit onderzoek afwezig is, wordt overigens de toekenning van de uitkeringen in toepassing van artikel 134, § 2, GVU-wet 14 juli 1994 geschorst (totdat hij zich aanbiedt voor het onderzoek).

En cas d'absence injustifiée à cet examen médical, l'octroi des indemnités est suspendu en application de l'article 134, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 (jusqu'à ce que l'assuré se présente à l'examen).


§ 1. De uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt niet geschorst wanneer de werknemer, die als arbeidsongeschikte werknemer is erkend overeenkomstig artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en die de toelating heeft gekregen om het werk te hervatten overeenkomstig deze bepalingen, tijdelijk met akkoord van de werkgever een aangepast of ander werk uitvoert.

§ 1. L'exécution du contrat de travail n'est pas suspendue lorsque le travailleur, reconnu comme étant incapable de travailler en vertu de l'article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et autorisé à reprendre le travail en vertu de ces dispositions, reprend temporairement, en accord avec l'employeur, un travail adapté ou un autre travail.


Zij stipt aan dat ook het toepassingsgebied van de artikelen 32 en 86, § 1, 2º en 3º, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 dient te worden verruimd tot de tijdvakken van moederschapsbescherming, die naast de eigenlijke moederschapsrust ook de perioden omvatten tijdens welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst overeenkomstig de artikelen 42, 43 en 43bis van de arbeidswet.

Elle note que le champ d'application des articles 32 et 86, § 1 , 2º et 3º, des lois coordonnées du 14 juillet 1994 doit, lui aussi, être étendu aux périodes de protection de la maternité, qui comprennent, outre le repos de maternité proprement dit, les périodes au cours desquelles le contrat de travail a été suspendu conformément aux articles 42, 43 et 43bis de la loi sur le travail.


Ten vierde ruimt dit wetsvoorstel de juridische vaagheid op die te wijten is aan het naast elkaar bestaan van het koninklijk besluit van 23 december 2002, dat geschorst is na een vordering tot nietigverklaring bij de Raad van State, en de wet van 5 juli 1994.

Quatrièmement, la présente proposition de loi clarifie le flou juridique existant dans la mesure où coexistent, d'une part, l'arrêté royal du 23 décembre 2002, suspendu suite à un recours en annulation devant le Conseil d'État, et, d'autre part, la loi du 5 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stipt aan dat ook het toepassingsgebied van de artikelen 32 en 86, § 1, 2º en 3º, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 dient te worden verruimd tot de tijdvakken van moederschapsbescherming, die naast de eigenlijke moederschapsrust ook de perioden omvatten tijdens welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst overeenkomstig de artikelen 42, 43 en 43bis van de arbeidswet.

Elle note que le champ d'application des articles 32 et 86, § 1 , 2º et 3º, des lois coordonnées du 14 juillet 1994 doit, lui aussi, être étendu aux périodes de protection de la maternité, qui comprennent, outre le repos de maternité proprement dit, les périodes au cours desquelles le contrat de travail a été suspendu conformément aux articles 42, 43 et 43bis de la loi sur le travail.


Ten vierde ruimt dit wetsvoorstel de juridische vaagheid op die te wijten is aan het naast elkaar bestaan van het koninklijk besluit van 23 december 2002, dat geschorst is na een vordering tot nietigverklaring bij de Raad van State, en de wet van 5 juli 1994.

Quatrièmement, la présente proposition de loi clarifie le flou juridique existant dans la mesure où coexistent d'une part l'arrêté royal du 23 décembre 2002, suspendu suite à un recours en annulation devant le Conseil d'État, et d'autre part la loi du 5 juillet 1994.


Art. 72. Het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 betreffende de deeltijdse terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen voor personeelsleden van het onderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 1996 en de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 en 22 februari 2002, wordt geschorst.

Art. 72. L'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 relatif à la mise en disponibilité à temps partiel pour convenance personnelle préalable à la pension de retraite pour les membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, modifié par le décret du 8 juillet 1996 et les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 février 2000 et 22 février 2002, est suspendu.


Artikel 1. De invoer, de uitvoer en het kosteloos of tegen betaling in de handel brengen van olijfoliespray van de merken Belolive en Reddy, is geschorst tot op het ogenblik dat het product voldoet aan de algemene veiligheidsverplichting van artikel 2 van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten of tot één jaar vanaf 23 juli 2003.

Article 1. L'importation, l'exportation et la mise sur sur le marché, à titre gratuit ou onéreux, des sprays d'huile d'olive des marques Belolive et Reddy sont suspendues jusqu'au moment où le produit répondra à l'obligation générale de sécurité prévue à l'article 2 de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services ou pour une durée d'un an à partir du 23 juillet 2003.


In geval van overmacht wordt de in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot uitvoering van de artikelen 53 en 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 gestelde termijn van twee maanden geschorst.

En cas de force majeure, le délai de deux mois, visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1995 portant exécution des articles 53 et 168 de la loi concernant l'assurance obligatoire de soins de santé et d'indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est suspendu.




Anderen hebben gezocht naar : rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen     juli 1994 geschorst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1994 geschorst' ->

Date index: 2021-06-18
w