Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1993 vervallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Resolutie van de Verenigde Naties van 2 juli 1993 over de toepasselijkheid van carnets de passage en douane en CPD-carnets op wegvoertuigen voor particulier gebruik

Résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privé


Resolutie van de Verenigde Naties van 2 juli 1993 over de toepasselijkheid van carnets de passage en douane en CPD-carnets op voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg

résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in § 1, II, 2º, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden :

C. au § 1 , II, 2º, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993, les mots suivants sont supprimés:


3º In de tweede volzin van het eerste lid van § 4, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « en geen enkele van de stemmen die uitgebracht zijn ten gunste van de volgorde van de voordracht wordt aan hem toegekend ».

3º À l'alinéa 1 , deuxième phrase, du § 4, modifié par la loi du 16 juillet 1993, les mots « et aucune attribution des votes favorables à l'ordre de présentation n'est faite en sa faveur » sont supprimés.


3º In de tweede volzin van het eerste lid van § 4, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « en geen enkele van de stemmen die uitgebracht zijn ten gunste van de volgorde van de voordracht wordt aan hem toegekend ».

3º À l'alinéa 1 , deuxième phrase, du § 4, modifié par la loi du 16 juillet 1993, les mots « et aucune attribution des votes favorables à l'ordre de présentation n'est faite en sa faveur » sont supprimés.


C. in § 1, II, 2º, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden :

C. au § 1, II, 2º, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993, les mots suivants sont supprimés:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal uit 1951 op 23 juli 2002 kwam te vervallen, verviel daarmee ook het krachtens dat verdrag vastgestelde afgeleide recht, in het bijzonder Beschikking nr. 3632/93/EGKS van de Commissie van 28 december 1993 tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de kolenindustrie.

Lorsque le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier de 1951 a expiré, le 23 juillet 2002, le droit dérivé adopté en vertu du traité, notamment la décision n° 3632/93/CECA de la Commission du 28 décembre 1993 relative au régime communautaire des interventions des États membres en faveur de l'industrie houillère, est devenue caduque.


Art. 16. In artikel 29 van dezelfde wet, vervangen door de wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « Brusselse Hoofdstedelijke ».

Art. 16. Dans l'article 29 de la même loi, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « de la Région de Bruxelles-Capitale » sont supprimés.


Art. 10. In artikel 20bis, tweede lid, tweede zin, van dezelfde wet, ingevoegd bij de gewone wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « tot titularis ».

Art. 10. Dans l'article 20bis, alinéa 2, deuxième phrase, de la même loi, inséré par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, le mot « titulaire » est supprimé.


Art. 22. In artikel 178, tweede lid, tweede zin, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de gewone wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « tot titularis ».

Art. 22. Dans l'article 178, alinéa 2, deuxième phrase, du même Code, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, le mot « titulaire » est supprimé.


Art. 4. In artikel 21bis, tweede lid, tweede zin, van dezelfde wet, ingevoegd bij de gewone wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « tot titularis ».

Art. 4. Dans l'article 21bis, alinéa 2, deuxième phrase, de la même loi, inséré par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, le mot « titulaire » est supprimé.


Art. 13. In artikel 7, tweede lid, van de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus1932, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « en in de nieuwe plaatsen die ingesteld zijn ten gevolge van de herziening van de rangschikking der gemeenten ».

Art. 13. A l'article 7, alinéa 2, de la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, modifié par la loi du 16 juillet 1993, les mots « et aux places nouvellement créées par suite de la révision de la classification des communes » sont supprimés.




Anderen hebben gezocht naar : juli 1993 vervallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1993 vervallen' ->

Date index: 2022-03-24
w