Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1991 afzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

Blijven voorlopig onderworpen aan de bepalingen van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 : - de bepalingen betreffende de controle van de toelagen ; - de diensten met afzonderlijk beheer ».

Enfin, par mesure transitoire, restent soumis aux dispositions des lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat : - les dispositions relatives au contrôle de l'emploi des subventions ; - les services à gestion séparée».


Binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid wordt een staatsdienst met afzonderlijk beheer opgericht, zoals bepaald door artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, genoemd « Poolsecretariaat » met het oog op het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke basis « Prinses Elizabeth » opgericht op het zuidpoolvasteland, overeenkomstig het Zuidpoolverdrag, ondertekend op 1 december 1959 en goedgekeurd bij de wet van 12 juli 1960, en de we ...[+++]

Il est créé au sein du Service public fédéral de programmation Politique scientifique un service de l’État à gestion séparée, comme défini à l’article 140 des lois sur la comptabilité de l’État, coordonnées le 17 juillet 1991, dénommé « Secrétariat Polaire » en vue de la gestion financière et matérielle de la station scientifique « Princesse Elisabeth » érigée sur le continent Antarctique, conformément au Traité sur l’Antarctique, fait le 1 décembre 1959 et approuvé par la loi du 12 juillet 1960, et à la loi du 7 avril 2005 portant ex ...[+++]


De diensten van het ministerie van Landsverdediging, belast met HORECA-activiteiten, vormen een Staatsdienst met afzonderlijk beheer zoals bepaald in artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Les services du ministère de la Défense nationale chargés des activités HORECA constituent un service de l'État à gestion séparée au sens de l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991.


Ten aanzien van de andere ondernemingen kreeg de omzetting van de richtlijnen inzake consumentenbescherming haar beslag in twee afzonderlijke wetten, namelijk de wet van 14 juli 1991 betreffende de han- delspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, en vervolgens de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, waarin de bestaande situatie — de vrije beroepen worden uitdrukkelijk van het toepassingsveld uitgesloten — werd bevestigd.

À l'égard des autres entreprises, la transposition de ces directives de protection des consommateurs fut réalisée distinctement par la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, puis par la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, qui confirma la situation existante en excluant expressément les professions libérales de son champ d'application.


Dit geldt zowel voor de piloot Federale Overheidsdiensten (FOD’s) in het FEDCOM project als voor de andere. De bepalingen van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, samengevoegd op 17 juli 1991, gelden dus nog steeds voor de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer.

Les dispositions des lois sur la comptabilité de l’État, coordonnées le 17 juillet 1991, relatives aux services d’État à gestion séparée sont donc toujours d’application.


Er bestaat, nog altijd voor de wetenschappelijke instellingen die tot mijn bevoegdheid behoren, voor ieder van hen een beheerscommissie die, in het kader van de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit (Staatsdiensten met afzonderlijk beheer), over een bepaalde beheersautonomie op financieel en materieel gebied beschikt.

Toujours pour les établissements scientifiques relevant de ma compétence, il existe pour chacun d'entre eux, une commission de gestion qui, dans le cadre de l'article 140 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'État (services de l'État à gestion séparée), dispose d'une certaine autonomie de gestion en matière financière et matérielle.


Art. 9. Het hoofd van het agentschap kan, met toepassing van artikel 33 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, afzonderlijke vergunningen verlenen voor specifieke, in de tijd bepaalde jachtactiviteiten die buiten de openingstijden, vermeld in dit besluit, vallen, om redenen van natuurbeheer of ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek.

Art. 9. En application de l'article 33 du Décret sur la Chasse du 24 juillet 1991, le chef de l'agence peut accorder des autorisations distinctes pour des activités de chasse spécifiques, déterminées dans le temps, qui tombent en dehors des dates d'ouverture, visées au présent arrêté, pour des raisons de gestion de la nature ou au profit de la recherche scientifique.


« Schenden de artikelen 7bis van de Jachtwet van 28 februari 1882 en 24 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, afzonderlijk en samen gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij met betrekking tot de regels (met inbegrip van rechtspleging) om de vaststelling en begroting van belangrijke wildschade mogelijk te maken een onderscheid maken tussen belangrijke wildschade veroorzaakt door konijnen en belangrijke wildschade veroorzaakt door ander wild, in die zin dat iemand die belangrijke wildschade lijdt die werd veroorzaakt door fazanten zich niet op de (snellere en goedkopere) procedure van artikel 7bis va ...[+++]

« Les articles 7bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse et 24 du décret du 24 juillet 1991 sur la chasse, lus séparément et conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour ce qui concerne les règles (y compris de procédure) permettant de fixer et d'évaluer les dommages importants causés par le gibier, ils font une distinction entre les dommages importants causés par les lapins et les dommages importants causés par un autre gibier, en ce sens que quelqu'un qui subit des dommages importants causés par des faisans ne peut recourir à la procédure (plus rapide et moins onéreuse) de l'article 7bis de ...[+++]


« Schenden de artikelen 7bis van de Jachtwet van 28 februari 1882 en 24 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, afzonderlijk en samen gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij met betrekking tot de regels (met inbegrip van rechtspleging) om de vaststelling en begroting van belangrijke wildschade mogelijk te maken een onderscheid maken tussen belangrijke wildschade veroorzaakt door konijnen en belangrijke wildschade veroorzaakt door ander wild, in die zin dat iemand die belangrijke wildschade lijdt die werd veroorzaakt door fazanten zich niet op de (snellere en goedkopere) procedure van artikel 7bis va ...[+++]

« Les articles 7bis de la loi sur la chasse du 28 février 1882 et 24 du décret sur la chasse du 24 juillet 1991, lus séparément et conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour ce qui concerne les règles (y compris de procédure) permettant de fixer et d'évaluer les dommages importants causés par le gibier, ils font une distinction entre les dommages importants causés par les lapins et les dommages importants causés par un autre gibier, en ce sens que quelqu'un qui subit des dommages importants causés par des faisans ne peut recourir à la procédure (plus rapide et meilleur marché) de l'article 7bis de ...[+++]


Art. 61. Binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid wordt een staatsdienst met afzonderlijk beheer opgericht, zoals bepaald door artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, genoemd « Poolsecretariaat » met het oog op het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke basis « Prinses Elizabeth » opgericht op het zuidpoolvasteland, overeenkomstig het Zuidpoolverdrag, ondertekend op 1 december 1959 en goedgekeurd bij de wet van 12 juli 1960 ...[+++]

Art. 61. Il est créé au sein du Service public fédéral de programmation Politique scientifique un service de l'Etat à gestion séparée, comme défini à l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991, dénommé « Secrétariat Polaire » en vue de la gestion financière et matérielle de la station scientifique « Princesse Elisabeth » érigée sur le continent Antarctique, conformément au Traité sur l'Antarctique, fait le 1 décembre 1959 et approuvé par la loi du 12 juillet 1960, et à la loi du 7 avril 2005 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1991 afzonderlijk' ->

Date index: 2025-02-10
w