Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1990 vervangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21 JANUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 5 en 56 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; Gelet op het besluit van d ...[+++]

21 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 5 et 56 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la R ...[+++]


« Art. 52. In artikel 110 van dezelfde wet, dat artikel 101 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : [...] 3° artikel 101 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld met een § 3, luidende : ' § 3. De kamer van inbeschuldigingstelling kan zitting hebben in de gevangenis voor de behandeling van zaken met toepassing van artikel 30 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis'.

« Art. 52. A l'article 110 de la même loi, qui remplace l'article 101 du Code judicaire, les modifications suivantes sont apportées : [...] 3° l'article 101 du Code judiciaire est complété par un § 3 rédigé comme suit : ' § 3. La chambre des mises en accusation peut siéger en prison pour traiter des affaires en application de l'article 30 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive'.


­ een voorontwerp van wet « tot wijziging van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkdadige voorlopige hechtenis, tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en tot wijziging van sommige artikelen van het Wetboek van strafvordering » (16) vervangt of wijzigt verscheidene bepalingen, zowel van het Wetboek van strafvordering als van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, die op hun beurt overgenomen zijn in versche ...[+++]

­ un avant-projet de loi « modifiant la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante, modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et modifiant certaines dispositions du Code d'instruction criminelle » (16) remplace ou modifie diverses dispositions tant du Code d'instruction criminelle que de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, elles-mêmes reprises dans divers articles de la proposition de loi;


Punt 9 vervangt en vult punt 6 van artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 aan door te bepalen enerzijds dat de aangehouden persoon over al zijn rechten wordt ingelicht en anderzijds dat een individueel en volledig dossier betreffende de voorlopige hechtenis wordt opgesteld.

Le point 9 remplace le point 6 de l'article 1 de la loi du 20 juillet 1990 et le complète en prévoyant, d'une part, le droit pour la personne arrêtée d'être informée de tous ses droits et, d'autre part, la création d'un dossier individuel de détention unique et complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 7 vervangt punt 4 van artikel 2 van de wet van 20 juli 1990 en vult het aan overeenkomstig punt 9 van artikel 242.

Le point 7 remplace le point 4 de l'article 2 de la loi du 20 juillet 1990 et le complète conformément au point 9 de l'article 242.


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat artikel 46, lid 2, van de wet van 6 juli 1990 het begrip « Executieve » bevat en dat het van mening is dat daarom een nieuwe bepaling in het voorstel van wet zou moeten worden opgenomen, die dit begrip door het begrip « Regering » vervangt.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que l'article 46, alinéa 2, de la loi du 6 juillet 1990 contient le terme « Exécutif » et que, pour cette raison, une nouvelle disposition devrait être ajoutée dans la proposition de loi, qui remplacera ce terme par le terme « Gouvernement ».


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat artikel 26, § 2, lid 6, van de wet van 6 juli 1990 het begrip « Executieve » bevat en dat het van mening is dat daarom een nieuwe bepaling in het voorstel van wet zou moeten worden opgenomen, die dit begrip door het begrip « Regering » vervangt.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que l'article 26, § 2, alinéa 6, de la loi du 6 juillet 1990 contient le terme « Exécutif » et que, pour cette raison, une nouvelle disposition devrait être ajoutée dans la proposition de loi, qui remplacera ce terme par le terme « Gouvernement ».


Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 met registratienummer 5084/CO/315.02, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1982 met registratienummer 8066/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1983 met registratienummer 10104/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1990 met registratienummer 24974/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 1998 met registratienummer 47234/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 met registratienumm ...[+++]

Elle remplace la convention collective de travail du 10 mai 1978 enregistrée sous le numéro 5084/CO/315.02, modifiée par la convention collective de travail du 16 juin 1982 enregistrée sous le numéro 8066/CO/315.02, la convention collective de travail du 24 juin 1983 enregistrée sous le numéro 10104/CO/315.02, la convention collective de travail du 29 janvier 1990 enregistrée sous le numéro 24974/CO/315.02, la convention collective de travail du 17 février 1998 enregistrée sous le numéro 47234/CO/315.02, la convention collective de tr ...[+++]


Zij heft op en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 1990, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juli 1990,, verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1992, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994, door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1994, geregistreerd op 21 december 1994 onder het nummer 36885/CO/318 en door de coll ...[+++]

Elle abroge et remplace la convention collective de travail du 8 février 1990, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 juillet 1990, prorogée par la convention collective de travail du 18 novembre 1992, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994,, par la convention collective de travail du 14 novembre 1994, enregistrée le 21 décembre 1994 sous le numéro 36885/CO/318 et par la convention collective de travail du 28 juin 1995, enregistrée le 20 décembre 1995 sous le numéro 40045/CO/318.


Art. 5. § 1. Dit besluit vervangt het koninklijk besluit van 22 juli 1980 tot vaststelling van de hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen kunnen titularis zijn, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 mei 1986, 2 juli 1990 en 15 februari 1993, op de data vermeld in artikel 4.

Art. 5. § 1er. Le présent arrêté remplace l'arrêté royal du 22 juillet 1980 fixant la liste hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, modifié par les arrêtés royaux des 29 mai 1986, 2 juillet 1990 et 15 février 1993, aux dates mentionnées à l'article 4.




D'autres ont cherché : juli 1990 vervangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1990 vervangt' ->

Date index: 2022-12-30
w