Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
En het is slechts ' aan de hand van
En het is slechts « aan de hand van
Moet
Zendt

Traduction de «juli 1984 slechts » (Néerlandais → Français) :

Het heeft het voorwerp van de instemmingswet van 24 juli 1984 uitgemaakt en is, in België, slechts op 6 oktober 1991 in werking getreden omwille van de procedure die in artikel 102 van het Euratomverdrag voorzien was en volgens dewelke een verdrag slechts in werking kan treden nadat de Commissie van alle betrokken lidstaten de notificatie ontvangen heeft dat het overeenkomstig de respectieve bepalingen van hun intern recht toepasbaar is geworden.

Elle a fait l'objet de la loi d'assentiment du 24 juillet 1984 et n'est entrée en vigueur, en Belgique, que le 6 octobre 1991 en raison de la procédure prévue à l'article 102 du Traité Euratom et selon laquelle une convention ne peut entrer en vigueur qu'après notification à la Commission par tous les États membres intéressés qu'elle est devenue applicable conformément aux dispositions de leur droit interne respectif.


Het heeft het voorwerp van de instemmingswet van 24 juli 1984 uitgemaakt en is, in België, slechts op 6 oktober 1991 in werking getreden omwille van de procedure die in artikel 102 van het Euratomverdrag voorzien was en volgens dewelke een verdrag slechts in werking kan treden nadat de Commissie van alle betrokken lidstaten de notificatie ontvangen heeft dat het overeenkomstig de respectieve bepalingen van hun intern recht toepasbaar is geworden.

Elle a fait l'objet de la loi d'assentiment du 24 juillet 1984 et n'est entrée en vigueur, en Belgique, que le 6 octobre 1991 en raison de la procédure prévue à l'article 102 du Traité Euratom et selon laquelle une convention ne peut entrer en vigueur qu'après notification à la Commission par tous les États membres intéressés qu'elle est devenue applicable conformément aux dispositions de leur droit interne respectif.


Vanuit dat gezichtspunt moet wel worden toegegeven dat de Overeenkomst met betrekking tot de maan een mislukking is : hoewel ze op 11 juli 1984 internationaal in werking is getreden, hebben tot op heden slechts 11 Staten ze ondertekend en 9 Staten het geratificeerd of aangenomen (2).

Force est de reconnaître que, de ce point de vue, l'Accord sur la Lune est un échec : bien qu'entré en vigueur dans l'ordre international le 11 juillet 1984, il ne compte à ce jour que 11 États signataires et n'a été ratifié ou accepté que par 9 États (2).


Vanuit dat gezichtspunt moet wel worden toegegeven dat de Overeenkomst met betrekking tot de maan een mislukking is : hoewel ze op 11 juli 1984 internationaal in werking is getreden, hebben tot op heden slechts 11 Staten ze ondertekend en 9 Staten het geratificeerd of aangenomen (2).

Force est de reconnaître que, de ce point de vue, l'Accord sur la Lune est un échec : bien qu'entré en vigueur dans l'ordre international le 11 juillet 1984, il ne compte à ce jour que 11 États signataires et n'a été ratifié ou accepté que par 9 États (2).


En het is slechts ' aan de hand van [die] inlichtingen ' dat hij ' aan de tot betaling van de bijzondere bijdrage gehouden personen een berekeningsblad [zendt] met vermelding van het bedrag der verschuldigde bijdrage, de elementen op basis waarvan de bijdrage is vastgesteld, het eventueel saldo dat door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening geïnd of teruggegeven moet worden en de verwijlintresten betreffende dit saldo », dat « uiterlijk [moet] worden gestort de laatste dag van de maand volgend op die van de toezending van het berekeningsblad ' (artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 juli 1984 ...[+++]t uitvoering van Hoofdstuk III - Bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid - van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen ').

Et ce n'est qu'' au vu [de ces] renseignements ' qu'il ' adresse aux personnes assujetties à la cotisation spéciale une feuille de calcul mentionnant le montant de la cotisation due, les éléments sur [la] base desquels la cotisation est établie, le solde éventuel à percevoir ou à restituer par l'Office national de l'Emploi et les intérêts de retard relatifs à ce solde ', ce dernier devant ' être acquitté [.] au plus tard le dernier jour du mois suivant celui au cours duquel la feuille de calcul leur est adressée ' (article 2 de l'arrêté royal du 4 juillet 1984 ' d'exécution du chapitre III - Cotisation spéciale de sécurité sociale - de l ...[+++]


En het is slechts « aan de hand van [die] inlichtingen » dat hij « aan de tot betaling van de bijzondere bijdrage gehouden personen een berekeningsblad [zendt] met vermelding van het bedrag der verschuldigde bijdrage, de elementen op basis waarvan de bijdrage is vastgesteld, het eventueel saldo dat door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening geïnd of teruggegeven moet worden en de verwijlintresten betreffende dit saldo », dat « uiterlijk [moet] worden gestort de laatste dag van de maand volgend op die van de toezending van het berekeningsblad » (artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 juli 1984 ...[+++]t uitvoering van Hoofdstuk III - Bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid - van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen »).

Et ce n'est qu'« au vu [de ces] renseignements » qu'il « adresse aux personnes assujetties à la cotisation spéciale une feuille de calcul mentionnant le montant de la cotisation due, les éléments sur [la] base desquels la cotisation est établie, le solde éventuel à percevoir ou à restituer par l'Office national de l'Emploi et les intérêts de retard relatifs à ce solde », ce dernier devant « être acquitté [.] au plus tard le dernier jour du mois suivant celui au cours duquel la feuille de calcul leur est adressée » (article 2 de l'arrêté royal du 4 juillet 1984 « d'exécution du chapitre III - Cotisation spéciale de sécurité sociale - de l ...[+++]


Overwegende dat op 20 januari 1982 een aantal percelen spoorweggrond, gelegen op het grondgebied van de gemeente Hoeilaart werd overgegeven aan het Comité tot aankoop van onroerende goederen te Brussel, en hiervan op 17 juli 1984 slechts een gedeelte werd overgedragen aan het Vlaamse Gewest, en de restgrond aldus ten onrechte niet werd opgenomen op het patrimoniumplan nr. I 1 1610 0160;

Considérant qu'un certain nombre de parcelles du terrain ferroviaire situées sur le territoire de la commune d'Hoeilaart, ont été remises, le 20 janvier 1982, au comité d'acquisition des biens immobiliers à Bruxelles et qu'une partie seulement a été transférée, le 17 juillet 1984, à la Région flamande, et qu'il s'en est suivi, par erreur, que le terrain restant n'a pas été repris au plan patrimonial n° I 1 1610 0160;


De vrijstelling geldt slechts voor vennootschappen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen en die zijn opgericht in een reconversiezone vanaf 1 januari 1984 tot 22 juli 1990 zonder tegemoetkoming van het Fonds voor Industriële Vernieuwing.

L'immunité n'est accordée qu'aux sociétés qui sont soumises à l'impôt des sociétés et qui ont été créées dans une zone de reconversion entre le 1 janvier 1984 et le 22 juillet 1990 sans intervention du Fonds de rénovation industrielle.


Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 mei 1984, worden de woorden " of bijzondere bijslag" ingevoegd tussen de woorden " bedoelde kinderbijslag" en de woorden " slechts genieten" .

Article 1. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, remplacé par l'arrêté royal du 8 mai 1984, les mots " ou de l'allocation spéciale" sont insérés entre les mots " allocations familiales" et " prévues par la loi" .




D'autres ont cherché : 24 juli     juli     slechts     heden slechts     4 juli     juli 1984 slechts     tot 22 juli     januari     vrijstelling geldt slechts     20 juli     mei     woorden slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1984 slechts' ->

Date index: 2025-06-21
w