Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1983 reeds » (Néerlandais → Français) :

Om zich te conformeren aan hetgeen reeds voorzien is in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en in de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst, waar er veeleer sprake is van nietigheid, wordt de voorkeur gegeven aan de formulering « elk andersluidend beding is nietig ».

Afin de s'aligner sur ce qui est déjà prévu dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et dans la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés où il est plutôt question de nullité, il est opté pour la formulation « toute clause contraire est nulle ».


Om zich te conformeren aan hetgeen reeds voorzien is in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en in de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst, waar er veeleer sprake is van nietigheid, wordt de voorkeur gegeven aan de formulering « elk andersluidend beding is nietig ».

Afin de s'aligner sur ce qui est déjà prévu dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et dans la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés où il est plutôt question de nullité, il est opté pour la formulation « toute clause contraire est nulle ».


Om zich te conformeren aan hetgeen reeds voorzien is in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en in de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst, waar er veeleer sprake is van nietigheid, wordt de voorkeur gegeven aan de formulering « elk andersluidend beding is nietig ».

Afin de s'aligner sur ce qui est déjà prévu dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et dans la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés où il est plutôt question de nullité, il est opté pour la formulation « toute clause contraire est nulle ».


Bij haar inleidende uiteenzetting bij de wet van 6 juli 1983 stelde de Regering reeds uitdrukkelijk dat besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet, geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (nu 159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid.

Lors de son exposé introductif de la loi du 6 juillet 1983, le Gouvernement avait signalé explicitement que les arrêtés qui seraient pris sur base de cette loi d'habilitation ne seraient pas des actes législatifs mais des actes réglementaires, ce qui implique que le juge se doit d'évaluer leur légalité conformément à l'article 107 (actuellement 159) de la Constitution.


Bij haar inleidende uiteenzetting bij de wet van 6 juli 1983 stelde de Regering reeds uitdrukkelijk dat besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet, geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (nu 159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid.

Lors de son exposé introductif de la loi du 6 juillet 1983, le Gouvernement avait signalé explicitement que les arrêtés qui seraient pris sur base de cette loi d'habilitation ne seraient pas des actes législatifs mais des actes réglementaires, ce qui implique que le juge se doit d'évaluer leur légalité conformément à l'article 107 (actuellement 159) de la Constitution.


"4° de natuurlijke personen ingeschreven in het wachtregister overeenkomstig artikel 1, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, met uitzondering van de personen die vóór hun inschrijving in het wachtregister hun zetel van fortuin reeds in België ...[+++]

"4° les personnes physiques inscrites au registre d'attente, conformément à l'article 1, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, à l'exception des personnes qui avaient déjà établi leur siège de fortune en Belgique avant leur inscription dans le registre d'attente et des conjoints de contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques pour autant que ces conjoints ne se trouvent pas dans un des cas visés à l'article 126, ...[+++]


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 september 2011 tot toekenning van de erkenningsopdrachten, voor de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere beroepstitel, aan de erkenningscommissies voor een bijzondere beroepstitel overeenkomstig artikel 4bis eerste lid van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erken ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté ministériel du 9 septembre 2011 attribuant les missions d'agrément pour des titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier à des commissions d'agrément pour un titre professionnel particulier conformément à l'article 4bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, en ce qui concerne le titre professionnel particulier en psychiatrie médico-légale ...[+++]


In de periode van 1 juli 1983 tot en met 31 december 1986 geldt het verbod van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag niet voor overeenkomsten die op 1 juli 1983 reeds van kracht zijn of tussen 1 juli 1983 en 31 december 1983 in werking treden , en die aan de in Verordening nr . 67/67/EEG ( 4 ) bedoelde voorwaarden voor vrijstelling voldoen .

L'interdiction énoncée à l'article 85 paragraphe 1 du traité ne s'applique pas pendant la période du 1er juillet 1983 au 31 décembre 1986 aux accords déjà en vigueur au 1er juillet 1983 ou qui entrent en vigueur entre le 1er juillet 1983 et le 31 décembre 1983 et qui remplissent les conditions d'exemption prévues par le règlement no 67/67/CEE (1).


In de periode van 1 juli 1983 tot en met 31 december 1988 geldt het verbod van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag niet voor overeenkomsten van de categorieën bedoeld in de artikelen 6 en 10 van deze verordening die op 1 juli 1983 reeds van kracht zijn of tussen 1 juli 1983 en 31 december 1983 in werking treden en die voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling overeenkomstig Verordening nr . 67/67/EEG .

L ' INTERDICTION ENONCEE A L ' ARTICLE 85 PARAGRAPHE 1 DU TRAITE NE S ' APPLIQUE PAS PENDANT LA PERIODE DU 1ER JUILLET 1983 AU 31 DECEMBRE 1988 AUX ACCORDS DES CATEGORIES VISEES AUX ARTICLES 6 ET 10 DU PRESENT REGLEMENT DEJA EN VIGUEUR AU 1ER JUILLET 1983 OU QUI ENTRENT EN VIGUEUR ENTRE LE 1ER JUILLET 1983 ET LE 31 DECEMBRE 1983 ET QUI REMPLISSENT LES CONDITIONS D ' EXEMPTION PREVUES PAR LE REGLEMENT NO 67/67/CEE .


In de periode van 1 juli 1983 tot en met 31 december 1986 geldt het verbod van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag niet voor overeenkomsten van de in artikel 1 bedoelde categorie die op 1 juli 1983 reeds van kracht zijn of tussen 1 juli 1983 en 31 december 1983 in werking treden en die voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling overeenkomstig Verordening nr . 67/67/EEG ( 4 ) .

L ' INTERDICTION ENONCEE A L ' ARTICLE 85 PARAGRAPHE 1 DU TRAITE NE S ' APPLIQUE PAS , PENDANT LA PERIODE DU 1ER JUILLET 1983 AU 31 DECEMBRE 1986 , AUX ACCORDS DE LA CATEGORIE VISEE A L ' ARTICLE 1ER DU PRESENT REGLEMENT DEJA EN VIGUEUR AU 1ER JUILLET 1983 OU QUI ENTRENT EN VIGUEUR ENTRE LE 1ER JUILLET 1983 ET LE 31 DECEMBRE 1983 ET QUI REMPLISSENT LES CONDITIONS D ' EXEMPTION PREVUES PAR LE REGLEMENT NO 67/67/CEE ( 4 ) .




D'autres ont cherché : 3 juli     juli     aan hetgeen reeds     6 juli     regering reeds     19 juli     augustus     fortuin reeds     17 juli     april     arts die reeds     juli 1983 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1983 reeds' ->

Date index: 2024-07-16
w