Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1971 strekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol 1 gehecht aan de Universele Auteursrecht-Conventie, herzien te Parijs op 24 juli 1971, inzake de bescherming van werken van staatlozen en vluchtelingen

Protocole annexe 1 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant la protection des oeuvres des personnes apatrides et des réfugiés


Protocol 2 gehecht aan de Universele Aureursrecht-Conventie, herzien te Parijs op 24 juli 1971, inzake de toepassing van de Conventie op werken van bepaalde internationale organisaties

Protocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 15 van de voormelde wet van 6 juli 1971 strekte ertoe de Regie der Posterijen vrij te stellen van de belastingen waaraan de Staat niet is onderworpen.

L'article 15 de la loi du 6 juillet 1971 précitée tendait à exonérer la Régie des Postes des impositions auxquelles l'Etat n'est pas soumis.


Dit amendement strekt er dan ook toe om artikel 1, § 1, 2, van de wet van 3 juli 1971 te wijzigen.

Le présent amendement vise dès lors à modifier l'article 1 , § 1 , 2, de la loi du 3 juillet 1971.


Dit ontwerp van wet strekt ertoe in te stemmen met de Akte van Parijs dd. 24 juli 1971 ter herziening van het Verdrag van Bern voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, gedaan te Rome op 26 oktober 1961.

Le présent projet de loi tend à l'assentiment de l'Acte de Paris du 24 juillet 1971 de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques et de la Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion faite à Rome le 26 octobre 1961.


Dit voorstel van amendement strekt er dan ook toe om artikel 1, § 1, 2º, van de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de Wetgevende Kamers in taalgroepen en houdende diverse bepalingen betreffende de cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap te wijzigen.

La présente proposition d'amendement vise dès lors à modifier l'article 1 , § 1 , 2º, de la loi du 3 juillet 1971 relative à la répartition des membres des Chambres législatives en groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux conseils culturels pour la communauté culturelle française et pour la communauté culturelle néerlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe de nadere regels inzake de adoptiepremie in te schrijven in het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 'tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag'.

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à inscrire les modalités en matière de prime d'adoption dans l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 'instituant des prestations familiales garanties'.


Artikel 15 van de voormelde wet van 6 juli 1971 strekt ertoe de Regie der Posterijen vrij te stellen van de belastingen waaraan de Staat niet is onderworpen.

L'article 15 de la loi du 6 juillet 1971 précitée tend à exonérer la Régie des Postes des impositions auxquelles l'Etat n'est pas soumis.


Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt er toe deze laatste bepaling uit te voeren en het koninklijk besluit van 19 januari 1973 betreffende de lijkverbranding, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1990 en 31 augustus 1999, aan het gewijzigde artikel 24 van de wet van 20 juli 1971 aan te passen.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à exécuter cette dernière disposition et à adapter l'arrêté royal du 19 janvier 1973 relatif à l'incinération des cadavres humains, modifié par les arrêtés royaux des 25 juillet 1990 et 31 août 1999, à l'article 24 modifié de la loi du 20 juillet 1971.


De richtlijn inzake textielbenamingen strekt tot codificatie, in een streven naar duidelijkheid en rationele ordening, van Richtlijn 71/307/EEG van 26 juli 1971 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake textielbenamingen, die herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd was.

En ce qui concerne la directive relative aux dénominations textiles, elle a pour objet la codification, dans un souci de clarté et de rationalité, de la directive 71/307/CEE du 26 juillet 1971 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dénominations textiles, qui avait été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle.


2 . De Commissie doet de Raad v}}r 1 januari 1971 een algemeen verslag toekomen over de toepassing van deze verordening , en v}}r 1 juli 1971 een voorstel voor een verordening dat ertoe strekt de noodzakelijke wijzigingen in de onderhavige verordening aan te brengen .

2. La Commission transmet au Conseil, avant le 1er janvier 1971, un rapport général sur l'application du présent règlement et, avant le 1er juillet 1971, une proposition de règlement tendant à porter au présent règlement les modifications qui apparaîtront nécessaires.


- Ik wil kort het standpunt verantwoorden van de PSC-Senaatsfractie. Dit wetsvoorstel strekt ertoe in artikel 24 van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, reeds gewijzigd bij de wet van 8 februari 2001, de woorden " of op verzoek van de nabestaanden" in te voegen.

- Je voudrais justifier rapidement la position adoptée par le groupe PSC du Sénat sur la présente proposition de loi tendant à insérer à l'article 24 de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, déjà modifiée le 8 février 2001, les mots « ou à la demande de ses proches ».




D'autres ont cherché : juli 1971 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1971 strekt' ->

Date index: 2023-01-18
w