Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1966 behoudens » (Néerlandais → Français) :

1º het eerste lid wordt opgeheven voor zover het betrekking heeft op de taalgrensgemeenten bedoeld in artikel 8, 3º tot 10º, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, behoudens wat betreft de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht op de provincies, de agglomeraties en de federaties van gemeenten, de gemeenten en de bovengemeentelijke territoriale organen, bedoeld in artikel 41 van de Grondwet;

1º l'alinéa 1 est abrogé en tant qu'il concerne les communes de la frontière linguistique visées aux points 3º à 10º de l'article 8 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, sauf en ce qui concerne l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sur les provinces, les agglomérations et les fédérations de communes, les communes et les organes territoriaux supracommunaux, visés à l'article 41 de la Constitution;


1º het eerste lid wordt opgeheven voor zover het betrekking heeft op de randgemeenten bedoeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, behoudens wat betreft de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht op de provincies, de agglomeraties en de federaties van gemeenten, de gemeenten en de bovengemeentelijke territoriale organen, bedoeld in artikel 41 van de Grondwet;

1º l'alinéa 1 est abrogé en tant qu'il concerne les communes périphériques visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, sauf en ce qui concerne l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sur les provinces, les agglomérations et les fédérations de communes, les communes et les organes territoriaux supracommunaux, visés à l'article 41 de la Constitution;


1º het eerste lid wordt opgeheven voor zover het betrekking heeft op de randgemeenten bedoeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, behoudens wat betreft de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht op de provincies, de agglomeraties en de federaties van gemeenten, de gemeenten en de bovengemeentelijke territoriale organen, bedoeld in artikel 41 van de Grondwet;

1º l'alinéa 1 est abrogé en tant qu'il concerne les communes périphériques visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, sauf en ce qui concerne l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sur les provinces, les agglomérations et les fédérations de communes, les communes et les organes territoriaux supracommunaux, visés à l'article 41 de la Constitution;


1º het eerste lid wordt opgeheven voor zover het betrekking heeft op de taalgrensgemeenten bedoeld in artikel 8, 3º tot 10º, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, behoudens wat betreft de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht op de provincies, de agglomeraties en de federaties van gemeenten, de gemeenten en de bovengemeentelijke territoriale organen, bedoeld in artikel 41 van de Grondwet;

1º l'alinéa 1 est abrogé en tant qu'il concerne les communes de la frontière linguistique visées aux points 3º à 10º de l'article 8 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, sauf en ce qui concerne l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sur les provinces, les agglomérations et les fédérations de communes, les communes et les organes territoriaux supracommunaux, visés à l'article 41 de la Constitution;


« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het Frans in de arbeidsverhoudingen heeft gebruikt, de verplichting oplegt ...[+++]

§ 1, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative, a utilisé le français dans les relations de travail, d'introduire et, sauf demande de changement de langue formulée par le travailleur et soumise au pouvoir d'appréciation du juge sur la base du seul critère de la connaissance insuffisante de la langue de l'acte introductif d'instance à l'exclusion du critère de la langue de la relation de travail, de poursuivre en langue néerlandaise la procédure judiciaire qu'il intente ...[+++]


Art. 111. § 1. Om aan de proeven voor de overgang naar de klasse A2 van de buitenlandse carrière deel te nemen, moet de ambtenaar van de consulaire carrière aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° zich in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn aanspraken op bevordering kan laten gelden; 2° bij zijn laatste evaluatie de vermelding "uitzonderlijk" of "voldoet aan de verwachtingen" hebben gekregen en behouden; 3° geslaagd zijn voor het taalexamen bedoeld in het artikel 14, tweede lid van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorg ...[+++]

Art. 111. § 1. Pour participer aux épreuves d'accession à la classe A2 de la carrière extérieure, l'agent de la carrière consulaire doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° se trouver dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion; 2° avoir obtenu et conserver la mention « exceptionnel » ou « répond aux attentes » à sa dernière évaluation; 3° avoir réussi l'examen linguistique visé à l'article 14, alinéa 2 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966.


Art. 416. De ambtenaren die de taalpremie genieten op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966, behouden het recht op de taalpremie die ze genoten voor deze inwerkingtreding.

Art. 416. Les agents qui bénéficient de l'allocation de bilinguisme au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévue à l'article 53 par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, maintiennent leur droit à l'allocation de bilinguisme dont ils bénéficiaient avant cette prise d'effet.


Behoudens in geval van definitieve opheffing van het pensioenstelsel, in geval van vereffening van de werkgever, van faillissement van de werkgever en van analoge procedures of in geval van ontslagen zoals bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemer die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen en in het koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot bepaling van de ondernemingen in moeilijkheden of die uitzonderlijk ongunstige economische omstandigheden kennen, bedoeld in artikel 39bis van de wet van 3 ...[+++]

En cas d'abrogation définitive du régime de pension, en cas de liquidation de l'employeur, de faillite de l'employeur et de procédures analogues ou en cas de licenciements tels que visés dans la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises et dans l'arrêté royal du 29 août 1985 définissant les entreprises en difficultés ou connaissant des circonstances économiques exceptionnellement défavorables visées à l'article 39bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, sans que l'engagement de pension ne soit repris par une autre entreprise, l ...[+++]


De ambtenaren die, overeenkomstig artikel 362 van dit besluit, de taalpremie genieten op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966, behouden het recht op de taalpremie die ze genoten voor deze inwerkingtreding.

Les agents qui, en vertu de l'article 362 du présent arrêté, bénéficient de l'allocation de bilinguisme au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévue à l'article 53 par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, maintiennent leur droit à l'allocation de bilinguisme dont ils bénéficiaient avant cette prise d'effet.


Uit het voorgaande blijkt dat de dienst « Belastingen — Auto's — Brussel », behoudens de uitzonderlijke gevallen waarin zich materiële fouten zouden voordoen, volkomen in overeenstemming handelt met de samengestelde wetten betreffende het taalgebruik in administratieve zaken (koninklijk besluit van 18 juli 1966, Belgisch Staatsblad van 2 augustus 1966).

À l'exception de rares cas, où sa faute matérielle est prouvée, le service « Contributions — Autos — Bruxelles » répond tout a fait au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matières administratives (arrêté royal du 18 juillet 1966, Moniteur belge du 2 août 1966).




D'autres ont cherché : juli     juli 1966 behoudens     18 juli     leiden en behoudens     gekregen en behouden     juli 1966 behouden     3 juli     juni     behoudens     brussel behoudens     juli 1966 behoudens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1966 behoudens' ->

Date index: 2023-04-05
w