Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Formele ICT-specificaties verifiëren
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van aeronautische gegevens verzekeren
Juistheid van de rechtsgrond
Juistheid van de rechtsgrondslag
Juistheid van de rekeningen
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren
Ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrang
Voor het Gemeenschapsmerk ingeroepen anciënniteit

Vertaling van "juistheid de ingeroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juistheid van de rechtsgrond | juistheid van de rechtsgrondslag

pertinence de la base juridique




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


voor het Gemeenschapsmerk ingeroepen anciënniteit

ancienneté revendiquée pour la marque communautaire


ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrang

droit de priorité invoqué à l'appui de la marque


juistheid van aeronautische gegevens verzekeren | nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren

assurer l'exactitude des données aéronautiques


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat de verzoekende en de aangezochte staat verschillende regelingen voor gegevensbescherming hanteren (bijvoorbeeld als de verzoekende staat niet over een volwaardige speciale gegevensbeschermingsautoriteit beschikt) of een verschillende aanpak volgen voor de bescherming van persoonsgegevens (bijvoorbeeld als de verzoekende staat andere middelen dan het wissen van gegevens gebruikt om het privé-karakter of de juistheid van door de wetshandhavingsinstanties ontvangen persoonsgegevens te waarborgen), mag krachtens artikel 9, lid 2, onder a), niet als extra voorwaarde worden ingeroepen ...[+++]

Dès lors, le fait que l'État requérant et l'État requis aient des systèmes différents de protection de la confidentialité des données (comme, par exemple, l'absence dans l'État requérant de l'équivalent d'une autorité de protection des données) ou le fait qu'ils disposent de moyens différents pour protéger les données à caractère personnel (l'État requérant utilisant, par exemple, des moyens autres que la suppression pour assurer la confidentialité ou l'exactitude des données à caractère personnel détenues par les autorités répressives) ne peuvent être imposés en tant que tels comme conditions supplémentaires dans le cadre de l'article 9 ...[+++]


Het feit dat de verzoekende en de aangezochte staat verschillende regelingen voor gegevensbescherming hanteren (bijvoorbeeld als de verzoekende staat niet over een volwaardige speciale gegevensbeschermingsautoriteit beschikt) of een verschillende aanpak volgen voor de bescherming van persoonsgegevens (bijvoorbeeld als de verzoekende staat andere middelen dan het wissen van gegevens gebruikt om het privé-karakter of de juistheid van door de wetshandhavingsinstanties ontvangen persoonsgegevens te waarborgen), mag krachtens artikel 9, lid 2, onder a), niet als extra voorwaarde worden ingeroepen ...[+++]

Dès lors, le fait que l'État requérant et l'État requis aient des systèmes différents de protection de la confidentialité des données (comme, par exemple, l'absence dans l'État requérant de l'équivalent d'une autorité de protection des données) ou le fait qu'ils disposent de moyens différents pour protéger les données à caractère personnel (l'État requérant utilisant, par exemple, des moyens autres que la suppression pour assurer la confidentialité ou l'exactitude des données à caractère personnel détenues par les autorités répressives) ne peuvent être imposés en tant que tels comme conditions supplémentaires dans le cadre de l'article 9 ...[+++]


Het feit dat de verzoekende en de aangezochte staat verschillende regelingen voor gegevensbescherming hanteren (bijvoorbeeld als de verzoekende staat niet over een volwaardige speciale gegevensbeschermingsautoriteit beschikt) of een verschillende aanpak volgen voor de bescherming van persoonsgegevens (bijvoorbeeld als de verzoekende staat andere middelen dan het wissen van gegevens gebruikt om het privé-karakter of de juistheid van door de wetshandhavingsinstanties ontvangen persoonsgegevens te waarborgen), mag krachtens artikel 9, lid 2, onder a), niet als extra voorwaarde worden ingeroepen ...[+++]

Dès lors, le fait que l'Etat requérant et l'Etat requis aient des systèmes différents de protection de la confidentialité des données (comme, par exemple, l'absence dans l'Etat requérant de l'équivalent d'une autorité de protection des données) ou le fait qu'ils disposent de moyens différents pour protéger les données à caractère personnel (l'Etat requérant utilisant, par exemple, des moyens autres que la suppression pour assurer la confidentialité ou l'exactitude des données à caractère personnel détenues par les autorités répressives) ne peuvent être imposés en tant que tels comme conditions supplémentaires dans le cadre de l'article 9 ...[+++]


Wel moet er worden op gewezen dat de administratie zich het recht voorbehoudt om in ieder geval de juistheid van de ingeroepen omstandigheden te onderzoeken en zich van de werkelijkheid van de economische activiteit en de in dat verband meegedeelde gegevens te vergewissen.

Il faut bien entendu attirer l'attention sur le fait que l'administration se réserve le droit d'examiner dans tous les cas l'exactitude des circonstances invoquées et de vérifier la réalité de l'activité économique et les données communiquées y relatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vage uitleg omtrent de reden van de werkloosheid kan tot een onderzoek door de RVA-diensten leiden ten einde de motieven te verduidelijken of na te gaan of de ingeroepen motieven reëel zijn; een dergelijk onderzoek kan ook tot doel hebben de verklaringen die de ontslagen ambtenaar bij de RVA zou afgelegd hebben op hun juistheid te controleren.

Une explication floue de la raison du chômage peut provoquer une enquête par les services de l'Onem afin de clarifier les motifs ou d'examiner si les motifs invoqués sont réels; une telle enquête peut aussi avoir pour but de contrôler l'exactitude des déclarations que l'agent licencié aurait faites à l'Onem.


Bij de ondersteuning van zijn aanvraag dient de belanghebbende elk element aan te brengen dat toelaat om met de grootst mogelijke juistheid de ingeroepen motieven aan te tonen (bijvoorbeeld het medische certificaat van de behandelende geneesheer volgens zijn keuze, een certificaat of een diagnose van een geneesheer-specialist, enz.).

A l'appui de sa demande, l'intéressé apporte tout élément permettant d'établir avec le plus de justesse possible les motifs médicaux invoqués (par exemple le certificat médical du médecin traitant de son choix, certificat ou diagnostic du médecin spécialiste, etc.).


w