Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Vertaling van "juiste wettelijke basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het optioneel instrument kan slechts een meerwaarde betekenen, als het met zekerheid steunt op de juiste wettelijke basis, als het op een sluitende manier rechtszekerheid brengt, als het eenvoudig toepasbaar is, en ais het ten slotte een evenwicht vindt tussen de belangen voor de consument en de onderneming.

L'instrument optionnel n'offre de valeur ajoutée que s'il se fonde avec certitude sur la base légale appropriée, s'il génère la sécurité juridique de manière cohérente, s'il est simple à appliquer et s'il établit un équilibre entre les intérêts du consommateur et ceux de l'entreprise.


Het optioneel instrument kan slechts een meerwaarde betekenen, als het met zekerheid steunt op de juiste wettelijke basis, als het op een sluitende manier rechtszekerheid brengt, als het eenvoudig toepasbaar is, en ais het ten slotte een evenwicht vindt tussen de belangen voor de consument en de onderneming.

L'instrument optionnel n'offre de valeur ajoutée que s'il se fonde avec certitude sur la base légale appropriée, s'il génère la sécurité juridique de manière cohérente, s'il est simple à appliquer et s'il établit un équilibre entre les intérêts du consommateur et ceux de l'entreprise.


In dit scenario zouden concrete besluiten in Cancún nog steeds de juiste basis bieden voor een in 2011 in Zuid-Afrika tot stand te brengen volledig wettelijk kader.

Dans cette hypothèse, les décisions concrètes qui pourraient être adoptées à Cancun n'en constitueraient pas moins la base adéquate pour l'établissement d'un cadre juridique complet en Afrique du Sud en 2011.


Uit de lezing van het wetsvoorstel blijkt juist de nood om het statuut van de beëdigde (en desgevallend niet-beëdigde) vertalers een wettelijke basis te verlenen.

La lecture de la proposition de loi montre justement la nécessité de conférer une base légale au statut des traducteurs jurés (et, le cas échéant, non jurés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. verzoekt de Commissie, in de voorbereidingstijd van de herziening van het Statuut van de ambtenaren en de arbeidsvoorwaarden van andere personeelsleden, alternatieve methoden te vinden en in te dienen voor de aanpassing van het loon van ambtenaren en andere bedienden op een juiste wettelijke en statistische basis; is van mening dat dit moet leiden tot een bredere berekeningsbasis voor de jaarlijkse aanpassing en een snellere aanpassing van de lonen en op die manier de algemene economische ontwikkeling van de lidstaten beter weerspiegelen;

84. invite la Commission, avant la révision du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents de l'Union, à élaborer et à présenter des méthodes alternatives pour l'adaptation de la rémunération des fonctionnaires et autres agents sur une base actuarielle et juridique complète; estime que cela devrait permettre de parvenir à une base de calcul plus large de l'adaptation annuelle et à une adaptation plus rapide de la rémunération, ce qui reflèterait de manière plus appropriée l'évolution économique dans les États membres;


83. verzoekt de Commissie, in de voorbereidingstijd van de herziening van het Statuut van de ambtenaren en de arbeidsvoorwaarden van andere personeelsleden, alternatieve methoden te vinden en in te dienen voor de aanpassing van het loon van ambtenaren en andere bedienden op een juiste wettelijke en statistische basis; is van mening dat dit moet leiden tot een bredere berekeningsbasis voor de jaarlijkse aanpassing en een snellere aanpassing van de lonen en op die manier de algemene economische ontwikkeling van de lidstaten beter weerspiegelen;

83. invite la Commission, avant la révision du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents de l'Union, à élaborer et à présenter des méthodes alternatives pour l'adaptation de la rémunération des fonctionnaires et autres agents sur une base actuarielle et juridique complète; estime que cela devrait permettre de parvenir à une base de calcul plus large de l'adaptation annuelle et à une adaptation plus rapide de la rémunération, ce qui reflèterait de manière plus appropriée l'évolution économique dans les États membres;


Men dient daarbij echter te beseffen dat dit moeilijk is zonder een juiste wettelijke basis in de Verdragen;

Il faut cependant reconnaître qu'une telle démarche est difficile sans une base juridique appropriée dans les traités.


Het Jaarverslag van de Rekenkamer bevat een controleoordeel waaruit blijkt of de rekeningen van EU volledig en juist zijn en of de ontvangsten en uitgaven zijn beheerd overeenkomstig alle contractuele en wettelijke voorschriften, en vormt zo de basis voor het starten van de kwijtingsprocedure, waarmee het jaarlijkse begrotingsproces wordt afgesloten.

Le rapport annuel de la Cour comporte une opinion d'audit, établissant si les comptes de l'UE sont exhaustifs et exacts et si les recettes et les dépenses ont été gérées dans le respect de toutes les obligations contractuelles et juridiques, qui sert ainsi de base pour engager la procédure de décharge, laquelle clôt le processus budgétaire annuel.


Het lijkt mij belangrijk en juist om een scheiding aan te brengen tussen consumenten- en gezondheidsbescherming, aangezien we hier te maken hebben met twee beleidsterreinen die op een verschillende wettelijke basis rusten en dus binnen de Gemeenschap ook verschillende bevoegdheden van de Unie tot gevolg hebben.

Je considère qu’il est fondamental et justifié de prévoir une séparation entre la protection des consommateurs et la protection de la santé, puisque ces deux domaines de politique ont des bases juridiques différentes, ce qui suppose des compétences différentes au sein de la Communauté.


7. Wat het gegeven « beroep » betreft, meent de Commissie dat de oplossing die in het verslag aan de Koning wordt voorgesteld en die erin bestaat via het Belgisch Staatsblad alle openbare- en privé-werkgevers op te roepen om de juiste beroepsbezigheid van elke medewerker over te maken aan de bevolkingsdienst van de gemeente die de gegevens van die medewerker beheert, zonder wettelijke basis is.

7. En ce qui concerne la donnée " profession" , la Commission estime que la formule préconisée dans le rapport au Roi, et qui consiste à faire appel, par le Moniteur belge, aux employeurs des secteurs public et privé afin qu'ils communiquent la profession exacte de chaque personne au service de la population de la commune de gestion de cette personne, manque de base légale.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     juiste wettelijke basis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste wettelijke basis' ->

Date index: 2023-08-14
w