Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste richting heeft ondernomen » (Néerlandais → Français) :

1. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie ter versterking van de EMU en erkent dat sommige stappen in de juiste richting werden ondernomen, maar merkt op dat bijkomende inspanningen noodzakelijk zullen zijn om de huidige tekortkomingen van het institutioneel kader van de eurozone aan te pakken;

1. prend acte des propositions de la Commission visant à renforcer l'UEM et reconnaît que des progrès ont été réalisés dans la bonne direction, mais souligne que davantage d'efforts sont nécessaires pour remédier aux lacunes qui grèvent actuellement le cadre institutionnel de la zone euro;


1. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie ter versterking van de EMU en erkent dat sommige stappen in de juiste richting werden ondernomen, maar merkt op dat bijkomende inspanningen noodzakelijk zullen zijn om de huidige tekortkomingen van het institutioneel kader van de eurozone aan te pakken;

1. prend acte des propositions de la Commission visant à renforcer l'UEM et reconnaît que des progrès ont été réalisés dans la bonne direction, mais souligne que davantage d'efforts sont nécessaires pour remédier aux lacunes qui grèvent actuellement le cadre institutionnel de la zone euro;


Ik ben van mening dat de EU al stappen in de juiste richting heeft ondernomen, maar we zouden eigenlijk meer stappen kunnen ondernemen om echt een voortrekkersrol in de wereld te spelen, niet in het minst door op de energiestrategie van de Wereldbank in te gaan.

J’estime que l’UE a fait une série de pas dans la bonne direction, mais que nous pourrions en faire davantage en vue d’offrir au monde un réel leadership, notamment en nous attaquant à la stratégie énergétique de la Banque mondiale.


De heer Boogaerts is er immers niet van overtuigd dat de wijziging in de juiste richting gaat en vraagt zich daarbij af of het woord « attribution » van de Franse tekst dezelfde betekenis heeft als het begrip « gunning » in de Nederlandse tekst.

En effet, M. Boogaerts n'est pas convaincu que la modification proposée va dans le bon sens et se demande si le terme « attribution » qui figure dans le texte français a la même signification que le terme « gunning » utilisé dans le texte néerlandais.


De heer Boogaerts is er immers niet van overtuigd dat de wijziging in de juiste richting gaat en vraagt zich daarbij af of het woord « attribution » van de Franse tekst dezelfde betekenis heeft als het begrip « gunning » in de Nederlandse tekst.

En effet, M. Boogaerts n'est pas convaincu que la modification proposée va dans le bon sens et se demande si le terme « attribution » qui figure dans le texte français a la même signification que le terme « gunning » utilisé dans le texte néerlandais.


Ik denk dat de Raad een stap in de juiste richting heeft gezet.

À cet égard, je pense que le Conseil a pris la bonne direction.


Wij konden dit politieke succes boeken dankzij de verantwoordelijke opstelling van mijn PPE-Fractie, die het proces weer op het goede spoor heeft gebracht en de juiste richting heeft gegeven, op een deugdelijke grondslag, want overeenkomend met de Verdragen.

C’est grâce à la position responsable du groupe PPE, qui a remis ce processus sur la bonne voie et dans la bonne direction sur une base juridique saine conforme aux Traités, que nous avons pu remporter cette victoire politique.


Als gevolg van acties, in het verleden ondernomen in de bars van de Aarschotstraat, heeft er zich een verschuiving voorgedaan van de Westafrikaanse prostituees in de richting van de carré's, op dezelfde manier als er een verschuiving van Antwerpen naar Brussel is geweest.

À la suite des actions qui ont été menées par le passé dans les bars de la rue d'Aarschot, l'on a constaté un déplacement des prostituées ouest-africaines vers les carrées, semblable à celui qui a eu lieu d'Anvers vers Bruxelles.


4. België heeft meerdere malen een aantal gezamenlijke diplomatieke demarches ondernomen met partners als Australië, het Verenigd Koninkrijk of Frankrijk om de Japanse regering te vragen om met de walvisjacht te stoppen en we zullen ons engagement in deze richting blijven volgen.

4. La Belgique a mené à plusieurs reprises des démarches diplomatiques conjointes avec des partenaires tels que l’Australie, le Royaume-Uni ou la France pour demander au gouvernement japonais d’arrêter la chasse à la baleine et nous continuerons notre engagement dans ce sens.


De overheid heeft in deze richting inspanningen ondernomen.

Le gouvernement a entrepris des efforts en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste richting heeft ondernomen' ->

Date index: 2024-03-17
w