Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juiste en toereikende rechtsgrondslag

Traduction de «juiste rechtsgrondslag hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste en toereikende rechtsgrondslag

base juridique appropriée et suffisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zevende middel, aangevoerd ter ondersteuning van de exceptie van onwettigheid: zouden artikel 1, lid 1, van het besluit en artikel 3, lid 1, van de verordening aldus moeten worden uitgelegd, dat zij mede betrekking hebben op a) enig onderzoek door een Oekraïense instantie, ongeacht of hieraan enige rechterlijke beslissing of procedure ten grondslag ligt, of met een dergelijke beslissing of procedure daarop controle of toezicht wordt uitgeoefend, en/of b) enig „machtsmisbruik door een openbaar ambtsdrager om een ongerechtvaardigd voordeel te verkrijgen”, ongeacht of sprake is van een gestelde verduistering van overheidsmiddelen, dan zou het criterium voor aanwijzing, rekening houdende met de willekeurige breedte en werkingssfeer die het gevo ...[+++]

Septième moyen, soulevé au soutien de la déclaration d’illégalité, tiré du fait que si l’article 1er, paragraphe 1, de la décision et l’article 3, paragraphe 1, du règlement devaient être interprétés de manière à englober: a) toute enquête d’une autorité ukrainienne, indépendamment de la question de savoir s’il existe une décision ou une procédure judiciaire la fondant, la contrôlant ou la supervisant; et/ou b) tout «abus de pouvoir en qualité de titulaire d’une charge publique afin de procurer un avantage» injustifié indépendamment de la question de savoir s’il existe une allégation de détournement de fonds publics, le critère de désig ...[+++]


In haar vergadering van 5 november 2013 heeft Commissie juridische zaken dan ook met algemene stemmen besloten, u mee te delen dat de Commissie en de Raad voor dit wetgevingsvoorstel de juiste rechtsgrondslag hebben gebruikt.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a dès lors décidé, à l'unanimité, de vous faire savoir que la Commission et le Council ont utilisé la base juridique appropriée pour cette proposition législative.


Dat gezegd zijnde, kan de Commissie in dit soort situaties alleen handelen wanneer wij de juiste rechtsgrondslag hebben om dat te doen.

Ceci étant dit, la Commission ne peut agir dans ces situations que lorsque nous possédons la base juridique nécessaire.


Na tijdens de wetgevingsprocedure tevergeefs verzet te hebben gedaan tegen artikel 28, heeft het Verenigd Koninkrijk in mei 2012 bij het Hof beroep tot nietigverklaring ervan ingesteld, onder meer op grond dat artikel 114 VWEU niet de juiste rechtsgrondslag voor de vaststelling ervan was.

En mai 2012, le Royaume-Uni, s’étant opposé sans succès à l’adoption de l’article 28 pendant le processus législatif, a introduit un recours devant la Cour de justice tendant à l’annulation dudit article au motif notamment que l’article 114 TFUE ne fournissait pas une base juridique correcte pour son adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie juridische zaken en de Commissie constitutionele zaken hebben daarom bij hun behandeling van dit dossier met name aandacht besteed aan de keuze van de juiste rechtsgrondslag.

Les débats sur ce dossier au sein de la commission des affaires juridiques et de la commission des affaires constitutionnelles se sont donc focalisés sur la question du choix de la base juridique appropriée.


De rapporteur van de Commissie ENVI pleit voor artikel 192 VWEU als juiste rechtsgrondslag, om de volgende reden: "Aangezien de lidstaten rekening houden met factoren in verband met de bescherming van fauna en flora, bodembestemming en ruimtelijke ordening, gebieden waarop zij nog aanzienlijke bevoegdheden hebben, is het verantwoord dat de huidige verordening gebaseerd is op artikel 192 van het Verdrag".

La rapporteure de la commission ENVI propose l'article 192 du traité FUE en tant que base juridique appropriée pour la raison suivante: "La prise en compte par les États membres de facteurs liés à la protection de la faune et de la flore, à l'affectation des sols ou à l'aménagement du territoire, sur lesquels ils conservent d'importantes compétences, justifie que le présent règlement soit basé sur l'article 192 du Traité".


De Economische en Monetaire Commissie besprak deze zaak in haar vergadering van 20 maart en onderschreef de aanbeveling van de rapporteur, dat de juiste rechtsgrondslag inderdaad artikel 95 van het Verdrag moet zijn, zoals door de Commissie voorgesteld, aangezien doel en inhoud van het voorstel zonder twijfel betrekking hebben op administratieve samenwerking en niet op fiscale bepalingen.

À sa réunion du 20 mars, la commission économique et monétaire a examiné la question et appuyé la recommandation du rapporteur de conserver pour base juridique l'article 95, ainsi que l'avait proposé la Commission, dès lors que l'objectif et la teneur de la proposition concernaient indubitablement la coopération administrative, et non des dispositions fiscales.


Het Hof volgde de argumentering van het Europees Parlement dat deze instrumenten niet de juiste rechtsgrondslag hebben.

La Cour a suivi l'argumentation du Parlement européen estimant que ces instruments n'avaient pas la base juridique requise.


De thans aangenomen voorstellen hebben tot doel de situatie recht te zetten door overeenkomstig de uitspraak van het Hof de rapportageverplichting op de juiste rechtsgrondslag te doen steunen.

L'objectif des propositions précitées est de rectifier la situation en respectant l'arrêt de la Cour, qui exigeait que l'obligation de déclaration soit fondée sur la base juridique appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste rechtsgrondslag hebben' ->

Date index: 2021-04-21
w