Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste randvoorwaarden moet scheppen » (Néerlandais → Français) :

Het belangrijkste doel van het industriebeleid op EU-niveau is op proactieve wijze de juiste randvoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van ondernemingen en voor innovatie, teneinde de EU aantrekkelijk te maken voor investeringen in de industrie en het scheppen van banen, rekening houdend met het feit dat de meeste bedrijven kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) zijn.

Le principal rôle de la politique industrielle au niveau de l'UE est de fournir de manière proactive l'environnement favorable au développement des entreprises et à l'innovation afin de faire de l'UE un espace attrayant pour l'investissement industriel et la création d'emplois, compte tenu du fait que la plupart des entreprises sont des petites et moyennes entreprises (PME).


Tegelijkertijd zou optreden van de EU de ruimtevaart een sterkere politieke impuls kunnen geven, bijvoorbeeld door de juiste randvoorwaarden te scheppen om de ruimtevaartactiviteiten in Europa en het concurrentievermogen van de Europese bedrijfstak op mondiaal niveau in stand te kunnen houden en te kunnen bevorderen.

Dans le même temps, l’UE, par son intervention, pourrait donner au domaine spatial une impulsion politique plus forte, notamment grâce à la mise en place de conditions-cadres appropriées visant à préserver et à soutenir les activités spatiales en Europe ainsi que la compétitivité de son industrie au niveau mondial.


Met haar industriebeleid is de Commissie de juiste randvoorwaarden blijven scheppen om in Europa zaken te doen.

À travers sa politique industrielle, la Commission a continué à instaurer des conditions générales propices à l’activité des entreprises en Europe.


16. benadrukt dat de EU de juiste randvoorwaarden moet scheppen om nieuwe investeringen te stimuleren, de toepassing van nieuwe technologieën te bespoedigen en hulpbronnenefficiëntie te bevorderen; wijst erop dat de EU-wetgeving rekening moet houden met de structurele verschillen tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien te vinden tussen economische, sociale en ecologische doelstellingen;

16. souligne que l'Union européenne doit créer les conditions-cadres adéquates pour encourager de nouveaux investissements, accélérer l'adoption de nouvelles technologies et renforcer l'efficacité énergétique; souligne que la législation de l'Union doit tenir compte des différences structurelles entre les États membres tout en préservant un juste équilibre et en limitant le recours à d'éventuels compromis entre les objectifs sociaux, économiques et environnementaux;


22. onderstreept ook het belang van particuliere investeringen en benadrukt in dit verband dat voor de noodzakelijke financiering particuliere investeringen onontbeerlijk zijn; wijst op de grote verschillen in de hoogte van investeringen in OO door particuliere bedrijven, variërend van 5 tot 7 % van de winst in de ICT-sector en de farmaceutische industrie tot ongeveer 1 % bij energiebedrijven; verzoekt de EU de juiste randvoorwaarden te scheppen om ondernemingen tot investeren te stimuleren;

22. met également l'accent sur l'importance des investissements privés; fait observer qu'il n'est possible de répondre aux besoins de financement qu'en faisant appel aux investisseurs privés; rappelle les profondes différences qui existent dans les sommes que les entreprises privées investissent dans la RD, dès lors que la fourchette va de 5 % à 7 % des bénéfices dans le domaine des TIC et le secteur pharmaceutique à 1 % environ chez les opérateurs énergétiques; invite instamment l'Union à mettre en place les dispositifs appropriés pour inciter les acteurs économiques à investir;


4. is van mening dat het belangrijkste doel van het industriebeleid op EU-niveau is de juiste randvoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van ondernemingen, investeringen in de industrie, innovatie en het scheppen van banen, met bijzondere aandacht voor de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's);

4. estime que le principal rôle de la politique industrielle au niveau de l'Union est de mettre en place un environnement propice au développement des entreprises, à l'investissement industriel, à l'innovation et à la création d'emplois, en accordant une attention particulière aux besoins des petites et moyennes entreprises (PME);


Het belangrijkste doel van het industriebeleid op EU-niveau is de juiste randvoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van ondernemingen, investeringen in de industrie, innovatie en het scheppen van banen.

Le principal rôle de la politique industrielle au niveau de l'UE est de mettre en place un environnement propice au développement des entreprises, à l'investissement industriel, à l'innovation et à la création d'emplois.


4. is van mening dat het belangrijkste doel van het industriebeleid op EU-niveau is de juiste randvoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van ondernemingen, investeringen in de industrie, innovatie en het scheppen van banen, met bijzondere aandacht voor de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's/MKB);

4. estime que le principal rôle de la politique industrielle au niveau de l'UE est de mettre en place un environnement propice au développement des entreprises, à l'investissement industriel, à l'innovation et à la création d'emplois, en accordant une attention particulière aux besoins des petites et moyennes entreprises (PME);


Teneinde het concurrentievermogen op te voeren en de arbeidsparticipatie, in het bijzonder van laaggeschoolden, te vergroten, dienen de lidstaten overeenkomstig het tweede richtsnoer voor het economisch beleid de juiste randvoorwaarden voor loononderhandelingen en arbeidskostenontwikkeling te scheppen, die met prijsstabiliteit en met de trends in productiviteit te verenigen zijn.

En vue d’améliorer la compétitivité et les taux de participation au marché du travail, notamment des personnes faiblement qualifiées, et conformément à la ligne directrice no 2 pour les politiques économiques, les États membres devraient encourager la mise en place des conditions-cadres appropriées pour les négociations salariales et une évolution du coût de la main-d’œuvre qui soit compatible avec la stabilité des prix et l’évolution de la productivité.


De lidstaten moeten de juiste randvoorwaarden voor loononderhandelingen scheppen zonder afbreuk te doen aan de rol van de sociale partners.

Les États membres doivent mettre en place des conditions appropriées pour les systèmes de négociations salariales, ceci dans le respect des rôles des partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste randvoorwaarden moet scheppen' ->

Date index: 2021-09-09
w