Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Financiële behoefte
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist zo’n behoefte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

besoin d'air frais | besoin d'air neuf


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste verzendbenaming

désignation officielle de transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU loopt nog steeds achter wat betreft het aandeel van onderzoekers in de totale werkende bevolking: 6 per 100, vergeleken met 9 in de VS en 11 in Japan[5]. De kenniseconomie heeft behoefte aan mensen met de juiste combinatie van vaardigheden: transversale competenties, e-skills voor het digitale tijdperk, creativiteit en flexibiliteit, en beheersing van het eigen specialisme (bijvoorbeeld natuurwetenschappen, technologie, ingenieurswetenschappen, wiskunde).

L’UE accuse toujours un retard en ce qui concerne la part des chercheurs dans la population active totale: 6 %, contre 9 % aux États-Unis et 11 % au Japon[5]. L’économie de la connaissance a besoin de personnes possédant la juste combinaison de compétences: compétences transversales, compétences numériques pour l’ère numérique, créativité et adaptabilité ainsi qu’une solide connaissance du domaine choisi (par exemple en sciences, technologie, ingénierie ou mathématiques).


Libië heeft ons GVDB in feite volledig buitenspel gezet, juist toen er behoefte aan was en het de kans had om zich in de praktijk te bewijzen.

Concrètement, la Libye a complètement mis sur la touche notre PSDC, et ce précisément au moment où celle-ci était nécessaire et où, par conséquent, elle avait la possibilité de faire ses preuves dans la pratique!


Europa heeft behoefte aan goed opgeleid en creatief personeel dat door grens- en sectoroverschrijdende mobiliteit wordt gekenmerkt en over de juiste combinatie van vaardigheden beschikt om innovatief te zijn en kennis en ideeën te kunnen omzetten in producten en diensten die zowel de economie als de samenleving ten goede komen.

L'Europe a besoin d'une base de ressources humaines forte et créative, mobile entre les pays et secteurs, avec une combinaison judicieuse d'aptitudes à innover et à convertir les connaissances et les idées en produits et services au bénéfice de l'économie et de la société.


Deze richtlijn is ontoereikend en zelfs gevaarlijk omdat de groepen die juist de meeste behoefte hebben aan bescherming erdoor worden uitgesloten. Seizoenarbeiders, gedetacheerden, werknemers die overgeplaatst worden door hun werkgever, werknemers afkomstig uit derde landen die hier volgens vorm 4 van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel komen werken.

Cette directive est inadéquate voire dangereuse, car elle exclut les groupes qui ont le plus besoin de protection; elle exclut les travailleurs saisonniers, les travailleurs détachés, les personnes transférées par leur société et les travailleurs de pays moins développés qui arriveront ici au titre du mode 4 de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische crisis is ontstaan doordat er zwakke regeringen waren, regeringen die toelieten dat de economische automatismen van de economische globalisering de plaats innamen van de politieke besluiten waaraan onze Gemeenschap juist zo’n behoefte heeft om te kunnen blijven functioneren.

La crise économique s’est installée en raison de gouvernements faibles, qui ont permis aux mécanismes économiques de la mondialisation économique de supplanter les décisions politiques dont la Communauté a besoin pour continuer à fonctionner.


De kwartaalregelmaat in de rapportage van de emissieplannen wordt geacht een juist evenwicht op te leveren tussen de behoefte aan meer transparantie en voorspelbaarheid van de financieringsplannen en de noodzaak genoeg flexibiliteit te laten voor het emissiebeleid en de emissieprocedures.

La périodicité trimestrielle de la communication des plans d'émission permet d'assurer, d'une part une plus grande transparence et une meilleure prévisibilité des plans de financement et, d'autre part, une souplesse suffisante pour la mise en place des politiques et procédures.


Het is juist dat een klacht volgens vaste rechtspraak geen bijzondere vorm behoeft te hebben.

Il est vrai que, selon une jurisprudence constante, une réclamation ne doit pas revêtir de forme particulière.


Ik heb voor het verslag van mevrouw Beer gestemd en wil onderstrepen dat het belang van dit document gelegen is in juist die duidelijke behoefte aan toenemend gebruik van kernenergie voor civiele doeleinden.

J’ai voté en faveur du rapport de M Beer et je voudrais souligner que l’importance de ce document est précisément due à la nécessité évidente de renforcer l’usage de l’énergie nucléaire à des fins civiles.


De voorstellen die wij vandaag bespreken hebben niet hetzelfde evenwicht, daar het compromis paal en perk stelt aan de ambitie waar de burgers van de Europese Unie juist zo´n behoefte aan hebben.

L’équilibre n’est pas le même dans les propositions dont nous débattons aujourd’hui dans la mesure où ce compromis limite l’ambition qui est absolument indispensable pour tous les citoyens de l’Union européenne.


Dienaangaande behoeft slechts te worden opgemerkt dat een dergelijk argument faalt, aangezien uit de punten 31 tot en met 38 van het onderhavige arrest blijkt dat het Gerecht artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 juist heeft toegepast en zonder blijk te geven van een onjuiste rechtsopvatting heeft vastgesteld dat de aangevraagde merken onderscheidend vermogen missen.

À cet égard, il suffit de relever qu’un tel argument est inopérant, le Tribunal ayant, ainsi qu’il ressort des points 31 à 38 du présent arrêt, appliqué correctement l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 et constaté, sans commettre aucune erreur de droit, l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement est demandé.


w