Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Minder gesproken taal
Ouderenalarm
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist ook gesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ « Men heeft ook gesproken van illegale handel.de informatie lijkt niet juist te zijn » (blz. 130);

­ « On a aussi parlé de trafic.l'information semble inexacte » (p. 130);


­ « Men heeft ook gesproken van illegale handel.de informatie lijkt niet juist te zijn » (blz. 130);

­ « On a aussi parlé de trafic.l'information semble inexacte » (p. 130);


De financiële en economische crisis en de daaruit voortvloeiende toename van het tekort- en schuldniveau in de EU vereiste een diepgaande hervorming van het stabiliteits- en groeipact[4], zowel van het preventieve als van het corrigerende deel daarvan[5]. Globaal gesproken waren de twee voornaamste doelstellingen van de hervormingen van het six- en het twopack op het gebied van begrotingstoezicht 1) een sterker en diepgaander begrotingstoezicht door dit permanenter en meer geïntegreerd te maken, onder meer via een mechanisme voor vers ...[+++]

Compte tenu de la crise financière et économique et des accroissements des déficits et du niveau d'endettement qui en ont résulté dans l'UE, il était nécessaire d'opérer une réforme en profondeur du pacte de stabilité et de croissance[5], tant de son volet préventif que de son volet correctif[6]. De manière globale, les deux principaux objectifs des réformes liées au six-pack et au two-pack dans le domaine de la surveillance budgétaire étaient 1) de renforcer et d'approfondir la surveillance budgétaire en améliorant sa continuité et son intégration, notamment grâce un mécanisme de sanctions intensifié; et 2) de prévoir une surveillance supplémentaire pour les États membres de la zone euro pour garantir la correction des déficits excessifs et ...[+++]


Ik weet dat "drones" militair gesproken verondersteld worden beweeglijk en ongrijpbaar te zijn, dus geen vlaggenschepen, maar als projecten zouden het juist wel vlaggenschepen kunnen worden!

Je sais que, du point de vue militaire, les "drones" sont censés être fins et indétectables, c'est-à-dire tout le contraire d'un "navire amiral", mais en termes de projet, c'est précisément ce qu'ils pourraient être!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Verheugen, in weerwil van wat u vandaag hebt gezegd, is er op de Top juist niet gesproken over de nauwe vervlechting van sociale en ecologische vraagstukken.

Monsieur Verheugen, c’est précisément ce lien étroit entre les questions sociales et écologiques que le sommet n’a pas réussi à identifier, malgré tout ce que vous avez dit aujourd’hui.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, hebt u juiste woorden gesproken over de dialoog tussen de culturen, en meer in het bijzonder over het Midden-Oosten dat u zodra dit mogelijk is wilt bezoeken, zoals u zei.

Vous avez enfin, Monsieur le Président, eu des mots justes sur le dialogue des cultures et plus particulièrement sur le Proche-Orient, où vous comptez vous rendre dès que possible, avez-vous dit.


Aan de andere kant wordt er juist ook gesproken - de heer Eurlings deed dat in alle helderheid - voor een efficiënte Unie met daadkracht, en ik wil zijn woorden graag onderstrepen; wanneer wij willen dat Europa iets voor de burger betekent, dan moeten we vooruitgang boeken in de sfeer van veiligheid, asielvraagstukken, de economie, onderwerpen die krachtig ter hand moeten worden genomen, en ik geloof dat je vertrouwen bij de burger krijgt wanneer Europa een levende kracht is die met gezag kan opereren en die bijdraagt aan het oplossen van vraagstukken die de burger bezighouden.

D’autre part, d’autres voix s’élèvent - celle de M. Eurlings était très claire à ce sujet - en faveur d’une Union efficace capable d’agir, et je tiens à souligner ses propos; si nous voulons que l’Europe ait du sens pour le citoyen, il nous faudra réaliser des progrès en matière de sécurité, de droit d’asile, d’économie, autant de dossiers à gérer avec vigueur, et je crois que vous gagnerez la confiance du citoyen lorsque l’Europe sera une force vivante capable d’agir avec autorité et contribuant au règlement de questions qui concernent le citoyen.


Ik dank in het bijzonder de commissaris en zijn collega’s, die de juiste woorden op het juiste moment gesproken hebben, alsook het secretariaat van het bemiddelingscomité voor het voortreffelijk werk.

Je remercie aussi tout spécialement le commissaire et ses collègues, qui ont su trouver les bons mots au bon moment, ainsi que le secrétariat du comité de conciliation, pour son excellent travail.


In die termen hebben wij immers altijd gesproken over het proces van Barcelona, om te verwijzen naar de verwachtingen die het heeft gewekt en naar de teleurstellingen waartoe het regelmatig leidt. Mijn collega’s hebben gesproken over de weerzinwekkende en afschuwelijke moordaanslag op Rafic Hariri, waardoor opnieuw een onzekere situatie ontstaat in dit deel van de wereld, terwijl in het Midden-Oosten juist een lichtpuntje te ontwaren is dat wij willen onderhouden en aanwakkeren.

Mes collègues ont rappelé l’odieux et insupportable assassinat de Rafic Hariri, qui remet un point d’interrogation dans cette région du monde, alors même qu’au Moyen-Orient, une lueur que nous voulons entretenir et élargir se fait jour.


Relatief gesproken is het energieverbruik de afgelopen decennia snel toegenomen, maar in absolute termen wordt de kloof juist groter.

Bien qu'elle ait enregistré une augmentation rapide en termes relatifs au cours des dernières décennies, le fossé continue en fait à s'élargir.


w