Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Geneesmiddel
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Traumatische neurose
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «juist ontstaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de juiste verhouding lucht-benzine ontstaat een stoechiometrisch mengsel

si la proportion air-essence est exacte,on parle de mélange stoechiométrique


allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertrouwen ontstaat niet alleen door het gebruik van de juiste technologie, maar ook door de bijbehorende wettelijke en economische garanties.

La confiance dépend non seulement de l'utilisation de technologies appropriées, mais aussi des garanties juridiques et économiques qui sont données.


In het licht van artikel 2286 van de Franse Code Civil, waarin wel bepaald wordt wanneer het retentierecht ontstaat, is het aangewezen ook in ons recht te verduidelijken wanneer het retentierecht juist ontstaat.

À l'instar de l'article 2286 du Code civil français, qui détermine les conditions de naissance du droit de rétention, il serait opportun de préciser également dans notre droit quand le droit de rétention naît précisément.


In het licht van artikel 2286 van de Franse Code Civil, waarin wel bepaald wordt wanneer het retentierecht ontstaat, is het aangewezen ook in ons recht te verduidelijken wanneer het retentierecht juist ontstaat.

À l'instar de l'article 2286 du Code civil français, qui détermine les conditions de naissance du droit de rétention, il serait opportun de préciser également dans notre droit quand le droit de rétention naît précisément.


In het licht van artikel 2286 van de Franse Code Civil, waarin wel bepaald wordt wanneer het retentierecht ontstaat, is het aangewezen ook in ons recht te verduidelijken wanneer het retentierecht juist ontstaat.

À l'instar de l'article 2286 du Code civil français, qui détermine les conditions de naissance du droit de rétention, il serait opportun de préciser également dans notre droit quand le droit de rétention naît précisément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Faes dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-1922/2), dat verduidelijkt wanneer het retentierecht juist ontstaat.

Mme Faes dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-1922/2) tendant à préciser le moment exact de la naissance du droit de rétention.


Mevrouw Faes dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-1922/2), dat verduidelijkt wanneer het retentierecht juist ontstaat.

Mme Faes dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-1922/2) tendant à préciser le moment exact de la naissance du droit de rétention.


Hierbij verklaar ik dat : - de bovenstaande gegevens juist en volledig zijn, en - er voldoende aparte opslagcapaciteit aan boord is voor alle afval dat ontstaat tussen deze aanmelding en de volgende haven waarin afval wordt afgegeven.

Je confirme que : - les renseignements ci-dessus sont exacts et corrects, et - qu'il existe une capacité de stockage spécialisée suffisante à bord pour stocker tous les déchets produits entre le moment de la notification et le moment où est atteint le port suivant où des déchets seront déposés.


Harmonisatie van bepaalde aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten consumentenovereenkomsten is noodzakelijk voor de bevordering van een echte interne markt voor de consument, waarbij een juist evenwicht ontstaat tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

L’harmonisation de certains aspects des contrats de consommation à distance et hors établissement est nécessaire pour promouvoir un véritable marché intérieur des consommateurs offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


Hij is echter van mening dat de meeste onzekerheid en verwarring over de structuur van de bevoegdheden nu juist ontstaat door dit gebrek aan bevoegdheden.

Cependant, il pense que la confusion et les incertitudes qui entourent la structure des compétences découlent justement, en grande partie, de ce manque de compétences.


Ten eerste is het zo dat die critici die aanvoeren dat dit geen marktconforme oplossing is, vergeten dat het kernprobleem nu juist ontstaat doordat de markt zelf niet marktconform is.

Tout d’abord, si ses opposants prétendent que cette solution n’est pas conforme au marché, ils doivent se rappeler que le principal problème provient du fait de savoir si le marché lui-même est conforme au marché.


w