Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat de Commissie op dit punt in ieder geval het juiste standpunt heeft ingenomen: zij heeft zich duidelijk uitgesproken vóór deze beperkte Verdragswijziging en tegelijkertijd iedereen verzocht meer aandacht te hebben voor de noodzaak mechanismen te vermijden die – zoals bijvoorbeeld de heer Brok heeft gezegd – verdeeldheid tot gevolg zouden kunnen hebben, aangezien de communautaire instellingen de Unie in haar geheel kunnen garanderen. De Commissie handelt immers voor de eurozone én vo ...[+++]

En tout cas, je crois que, sur ce point, la Commission a adopté la bonne position: une opinion favorable, claire, en faveur de cette révision limitée du traité, tout en demandant à tous une plus grande attention au besoin de ne pas créer des mécanismes qui, comme l’a dit par exemple M. Elmar Brok, pourraient créer des divisions parce que ce sont les institutions communautaires qui peuvent garantir l’union dans son ensemble, parce que la Commission, elle, agit pour la zone euro et pour les États qui ne sont pas dans la zone euro.


Bijna elke keer dat ik de leider van de Unie van Boeren, Padraig Walshe, hoor spreken, heeft hij het erover hoe moeilijk het is om fatsoenlijke, juiste etikettering te krijgen, zoals mevrouw McGuinness al heeft gezegd.

Quand j’écoute parler le président de l’Association des agriculteurs irlandais, Padraig Walshe, il mentionne presque tout le temps la difficulté d’avoir un étiquetage approprié et précis, comme l’a dit M McGuinness.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, hoezeer dit debat de vragenstellers interesseert, kan worden afgelezen aan het feit dat geen van hen meer in de zaal is. Daarom hebben ze ook niet kunnen horen wat Inese Vaidere zojuist heeft gezegd – dat het eigenlijke visabeleid van Rusland een wapen was dat het niet heeft gebruikt om het naturalisatieproces in Letland te bevorderen, maar juist om het tegendeel te bereiken.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, on peut estimer la mesure dans laquelle ce débat intéresse les auteurs de la question par le fait que plus aucun d’eux n’est présent dans cette Assemblée. Ils n’auront donc pas entendu ce que Inese Vaidere vient de dire – que la politique russe en matière de visas est une arme utilisée non pour favoriser le processus de naturalisation en Lettonie, mais pour faire exactement le contraire.


Is het juist om te stellen dat bij deze kwestie van standaarden voor KMO’s – zoals onze rapporteur heeft gezegd alleen maar Zuid-Afrika of Australië deze misschien nodig hebben? De commissaris gaf niet aan of Europa zeggenschap in deze organen heeft.

Est-il normal que, sur ces enjeux de PME - parce que, comme l’a dit notre rapporteur, l’Afrique du Sud ou l’Australie peut en avoir besoin –, vous n’organisiez pas, Monsieur le Commissaire, la voix européenne dans ces organes.


Hoewel het juist is dat het rooster van de afwateringsgoot voornamelijk ten doel heeft overtollig water af te voeren zodat voertuigen of vliegtuigen een weg of een start- of landingsbaan veilig kunnen gebruiken, sluit dit niet uit dat de roosters, zoals hierboven al is gezegd, ook ten doel hebben een ondergrondse ruimte te bedekken, en zij moeten ook weerstand bieden aan de belasting door motorvoertuigen.

Il est vrai que les grilles de caniveau servent principalement à drainer la surface des eaux superflues afin que les véhicules ou les avions puissent circuler en toute sécurité, mais cela n’exclut pas qu’elles servent aussi à couvrir une cavité souterraine, comme indiqué ci-devant, et qu’elles doivent également supporter le poids du trafic.


Ik weet dat u veel juridische hindernissen heeft moeten nemen. Uit wat u vandaag heeft gezegd, blijkt ook duidelijk - ondanks de principiële steun voor alles wat de heer Ferber over de rechten van het Parlement heeft gezegd - dat het voor de Raad en de Commissie waarschijnlijk onmogelijk zal zijn om het Parlement te negeren, indien dit in de herfst een duidelijk negatief standpunt zou innemen, juist omdat het Parlement de vertegenw ...[+++]

Bien que je sois d’accord en principe avec ce qu’a dit M. Ferber s’agissant des droits du Parlement, aujourd’hui, il ressort clairement des déclarations du président en exercice du Conseil et du commissaire qu’il est impossible que le Conseil et la Commission ne tiennent tout simplement pas compte d’une position explicitement négative prise, en automne, par le Parlement européen, le représentant des peuples de l’Europe.


De Commissie vindt echter, en heeft dat reeds gezegd in haar Witboek over vervoer, dat dit soort schepen juist speciale aandacht verdient.

La Commission estime cependant, et elle l'a déjà mentionné dans son livre blanc sur les transports, que leur cas mérite une attention toute particulière.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord maar zou graag weten waar in het hoofdstuk over de verplichtingen van de syndicus staat wat hij juist heeft gezegd.

- Je remercie le ministre pour sa réponse mais j'aimerais savoir où, dans le chapitre sur les obligations du syndic, il situe ce qu'il vient d'affirmer.


Het is juist dat het Ecololid in de commissie heeft gezegd dat artikel 195, voor herziening vatbaar verklaard, kan worden gewijzigd in deze regeerperiode.

Il est exact que le membre Écolo a dit en commission que l'article 195, ouvert à révision, est susceptible d'être modifié sous cette législature.


Deze laatste - het gaat nu over het hoofd van de dienst - dient dus zijn verantwoordelijkheid op te nemen indien de minister in het Parlement een aantal zaken heeft gezegd die niet juist zijn'.

Il écrit aussi que le chef de service doit donc prendre ses responsabilités si le ministre a dit certaines choses incorrectes au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist heeft gezegd' ->

Date index: 2021-06-23
w