Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist dat mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De vaardigheid "ontwikkelen van medewerkers" is bij mevrouw Sofie BUCKENS voldoende ontwikkeld voor de functie, in beide dimensies, aangezien zij de vaardigheden van haar medewerkers ontwikkelt en hen toelaat om te leren uit hun fouten en ook op de juiste manier positieve en negatieve feedback geeft;

- Madame Sofie BUCKENS fait preuve d'une compétence « développer ses collaborateurs » suffisante pour la fonction, dans ses deux dimensions, en ce qu'elle développe les compétences de ses collaborateurs en leur permettant d'apprendre de leurs erreurs et en ce qu'elle leur donne du feedback positif et négatif d'une manière adéquate ;


- Mevrouw Aurélie DULIERE toont aan in voldoende mate te beschikken over de vaardigheid "ontwikkelen van medewerkers", zowel in de dimensie "ontwikkelen van vaardigheden van medewerkers" doordat zij medewerkers adviseert over hun mogelijkheden tot ontwikkeling als in de dimensie "feedback geven" aangezien zij op de juiste manier positieve en negatieve feedback geeft en haar medewerkers helpt om hun sterke en zwakke punten te herkennen en om hun eigen m ...[+++]

-Madame Aurélie DULIERE fait suffisamment la preuve de la compétence « développer les collaborateurs » tant dans sa dimension « développer les compétences des collaborateurs » en ce qu'elle conseille les collaborateurs sur leurs possibilités de développement que dans la dimension « donner du feedback » vu qu'elle donne un feedback positif et négatif de manière appropriée et aide ses collaborateurs à connaitre leurs forces et leurs faiblesses et à évaluer leur propre fonctionnement;


Mevrouw Willame acht net als mevrouw Theorin ouderschapsverlof en de juiste structuren voor kinderopvang belangrijk om het vrouwen mogelijk te maken het moederschap te combineren met professionele activiteiten.

Mme Willame estime, à l'instar de Mme Theorin, qu'il est important d'avoir un congé parental et des structures de garde adéquates pour permettre aux femmes de combiner maternité et activités professionnelles.


Dit is een kwestie waarover de stemverdeling in de Commissie vervoer met twintig stemmen voor elke kant onbeslist bleef. Het is dus volkomen juist dat mevrouw Meissner deze kwestie hier ter plenaire stemming heeft ingebracht.

Cette question a divisé en deux parts égales la commission des transports et du tourisme, avec vingt votes pour et vingt contre, et il est donc parfaitement justifié que Mme Meissner l’ait présenté ici aujourd’hui pour un vote en plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten het niet langer toestaan dat de consument voor de gek wordt gehouden door wijnhandelaren die ten koste van de kwaliteit voor winst kiezen. En die keuze moedigt u juist aan, mevrouw de commissaris.

Ne laissons plus les consommateurs se faire berner par les négociants qui ont fait le choix du profit, au détriment de la qualité.


Wat betreft sociale bescherming – de heer De Jong, mevrouw Durant en mevrouw Serracchiani brachten deze kwestie ter sprake –, wordt in de derde postrichtlijn duidelijk gesteld dat de lidstaten voor de arbeidswetgeving beschikken over instrumenten om elke mogelijke vorm van sociale dumping te bestrijden en het is aan de lidstaten zelf, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, om de juiste aanpak te vinden om dat juiste niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming te garanderen.

En ce qui concerne la protection sociale – M. de Jong, Mme Durant, Mme Serracchiani ont évoqué cette question –, il est clairement indiqué dans la troisième directive postale que les États membres disposent d’instruments dans la législation du travail pour contrer tout éventuel dumping social et il appartient aux mêmes États membres, dans le respect du principe de subsidiarité, de trouver la bonne approche pour assurer ce niveau correct d’emploi et de protection sociale.


Juist u, mevrouw de voorzitter van de Raad, heeft een bijzondere band met het oude en het nieuwe Europa.

Je pense, Madame la Présidente en exercice, que vous avez une conscience aiguë de ce que l’on entend par ancienne et nouvelle Europe.


Ten derde - en juist omdat mevrouw Gräßle daar zo aardig voor applaudisseert - moeten we in de betrouwbaarheidsverklaring dat ter harte nemen wat de heer Wynn eerder heeft gezegd.

Troisièmement, et simplement parce que Mme Gräßle applaudit délicieusement, nous devrions, s’agissant de la déclaration d’assurance, garder à l’esprit ce que M. Wynn a dit précédemment.


Het is juist dat mevrouw Libert tot bijkomend lid in de directieraad werd benoemd.

Il est exact que Mme Libert a été nommée comme membre supplémentaire au conseil de direction.


Het is helemaal niet juist dat mevrouw Onkelinx de initiatieven van de Gewesten wil saboteren.

Mme Onkelinx n'a nullement l'intention de saboter les initiatives régionales.


w