Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Conflict
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Onenigheid
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "juicht de strijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in strijd met de wetgeving

violation de la législation




paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]






(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. neemt kennis van de bezorgdheid over veiligheid in verband met de terugkeer van strijders uit het buitenland; juicht maatregelen om radicalisering te voorkomen en het verschijnsel strijders uit het buitenland te voorkomen; dringt aan op de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan inzake terrorismebestrijding; is verheugd over de toename van het aantal personeelsleden bij de terrorismebestrijdingseenheid van de politie en moedigt intensievere regionale samenwerking aan in de strijd tegen terrorisme; is ingenomen met de nieuwe operationele overeenkomst die me ...[+++]

18. souligne les problèmes de sécurité liés au retour de combattants étrangers; se félicite des mesures visant à éviter la radicalisation et à faire face au phénomène des combattants étrangers; insiste sur la nécessité de mettre en œuvre la stratégie et le plan d'action de lutte contre le terrorisme; salue l'augmentation du personnel de l'unité de police antiterroriste et souhaite la poursuite de la coopération régionale en matière de lutte contre le terrorisme; se félicite du nouvel accord opérationnel conclu avec Europol et demande sa mise en œuvre immédiate;


De Europese Raad juicht de ontwikkeling toe van een strategisch concept met betrekking tot de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit op het niveau van de Europese Unie en verzoekt de lidstaten dit concept verder te ontwikkelen en operationeel te maken, samen met andere partners als Europol, Eurojust, de Task Force van hoofden van politie, het Europees Netwerk inzake Criminaliteitspreventie en de Europese Politie Academie.

Le Conseil européen accueille favorablement l'élaboration d'un concept stratégique portant sur la lutte contre la criminalité organisée transfrontière au niveau de l'Union européenne et demande aux États membres de poursuivre ces travaux et de rendre ce concept opérationnel, en association avec d'autres partenaires tels qu'Europol, Eurojust, la Task force des chefs de police, le Réseau européen de prévention de la criminalité et le Collège européen de police.


De Europese Raad juicht de ontwikkeling toe van een strategisch concept met betrekking tot de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit op het niveau van de Europese Unie en verzoekt de lidstaten dit concept verder te ontwikkelen en operationeel te maken, samen met andere partners als Europol, Eurojust, de Task Force van hoofden van politie, het Europees Netwerk inzake Criminaliteitspreventie en de Europese Politie Academie.

Le Conseil européen accueille favorablement l'élaboration d'un concept stratégique portant sur la lutte contre la criminalité organisée transfrontière au niveau de l'Union européenne et demande aux États membres de poursuivre ces travaux et de rendre ce concept opérationnel, en association avec d'autres partenaires tels qu'Europol, Eurojust, la Task force des chefs de police, le Réseau européen de Prévention de la Criminalité et le Collège européen de police.


34. juicht de aanneming toe van de wijzigingen van het Statuut van Rome op de conferentie van Kampala in verband met het misdrijf agressie en bepaalde oorlogsmisdaden, en verzoekt alle lidstaten om deze belangrijke wijzigingen snel te ratificeren en toe te passen als onderdeel van hun binnenlandse strafrechtssysteem; verzoekt in deze context de Raad en de Commissie om hun internationale bevoegdheid aan te wenden ten behoeve van het veiligstellen en versterken van de universele toepassing van het Statuut van Rome ten aanzien van een internationaal erkende definitie van agressiedaden die een schending vormen van het internationaal recht; is verheugd over de ...[+++]

34. salue l'adoption par la conférence de révision de Kampala de modifications au statut de Rome concernant le crime d'agression et certains crimes de guerre, et invite tous les États membres à ratifier rapidement ces modifications de fond et à les mettre en œuvre dans le cadre de leurs systèmes pénaux nationaux; à cet égard, engage le Conseil et la Commission à faire jouer leur autorité internationale afin de garantir et de renforcer l'universalité du statut de Rome en vue de l'adoption au niveau international d'une définition consensuelle des actes constitutifs d'une agression contraire au droit international; salue les engagements de l'Union, notamment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. juicht het toe dat alle Maghreblanden de terroristische aanslagen die op 11 september 2001 zijn gepleegd in New York en Washington, hebben veroordeeld; steunt de strijd tegen het terrorisme, maar is van mening dat deze strijd in geen geval praktijken kan rechtvaardigen die strijdig zijn met de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden, de mensenrechten en het internationale recht;

10. salue la dénonciation par l'ensemble des États du Maghreb des actes terroristes perpétrés le 11 septembre 2001 à New York et Washington; soutient la lutte contre le terrorisme, mais considère que celle-ci ne peut en aucun cas justifier des pratiques contraires à l'État de droit, aux libertés fondamentales, au respect des droits de l'homme et à la légalité internationale;


9. juicht het toe dat alle Maghreblanden de terroristische aanslagen die op 11 september zijn gepleegd in New York en Washington, hebben veroordeeld; steunt de strijd tegen het terrorisme, maar is van mening dat deze strijd in geen geval praktijken kan rechtvaardigen die strijdig zijn met de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden, de mensenrechten en het internationale recht;

9. salue la dénonciation par l'ensemble des Etats du Maghreb des actes terroristes perpétrés le 11 septembre à New York et Washington; soutient la lutte contre le terrorisme mais considère que celle-ci ne peut en aucun cas justifier des pratiques contraires à l'état de droit, aux libertés fondamentales, au respect des droits de l'homme et à la légalité internationale;


Zij juicht tevens de versterking van de strijd tegen het terrorisme toe, dankzij beschikbare internationale instrumenten en de vaststelling van een gezamenlijke aanpak en een Europees-mediterraan informatie- en samenwerkingsnetwerk.

Elle est également favorable à l'intensification de la lutte contre le terrorisme, grâce aux instruments internationaux disponibles et à la définition d'une approche commune et à un réseau euro-méditerranéen d'information et de coopération.


6. juicht de inzet van de Commissie voor volledige werkgelegenheid toe, maar vestigt er de aandacht op dat de strijd tegen populisme aanvullende doelstellingen voor de nieuwe economische en sociale agenda vereist: verbetering van het werkmilieu, baanzekerheid, sociale bescherming, bevordering van de gelijke behandeling van man en vrouw, toegang tot overheidsdiensten, economische en sociale cohesie en de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting binnen gemeenschappen en tussen hen onderling;

6. se félicite de l'engagement de la Commission en faveur du plein emploi, mais insiste sur le fait que la lutte contre le populisme nécessite que l'on inscrive des objectifs supplémentaires au nouvel ordre du jour économique et social: amélioration de l'environnement professionnel, sécurité de l'emploi, protection sociale, intégration du principe d'égalité des chances dans les diverses politiques, accès aux services publics, cohésion économique et sociale, lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale au sein des communautés, et entre celles-ci;


- De N-VA juicht de strijd tegen de armoede en meer specifiek de kinderarmoede uiteraard toe.

- La N-VA se félicite naturellement que l'on combatte la pauvreté et plus spécifiquement la pauvreté infantile.


Onze fractie juicht de strijd tegen de armoede uiteraard toe, maar wij vinden het jammer dat de kans niet werd gegrepen om belangrijke accenten te leggen inzake arbeidsintegratie.

Notre groupe se réjouit bien entendu que l'on lutte contre la pauvreté, mais nous trouvons dommage que l'on n'ait pas saisi l'occasion de bien mettre l'accent sur l'intégration par le travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juicht de strijd' ->

Date index: 2021-05-17
w