Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «juichen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte juichen we de goedkeuring toe van een nationaal plan voor de uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, die alle partijen in een conflict ertoe verplicht vrouwenrechten te eerbiedigen.

Enfin, il faut saluer l'adoption d'un plan national pour la mise en oeuvre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité de l'ONU sur les femmes, la paix et la sécurité qui impose aux différentes parties d'un conflit de respecter le droit des femmes.


We juichen ieder project toe dat onze diplomaten in staat stelt om hun persoonlijke netwerken verder uit te breiden en het volle potentieel van de in Brussel aanwezige diplomaten te benutten. 1. a) Kan u ons nadere toelichting geven over de Magritte promotie.

Nous nous félicitons de tout projet permettant à nos diplomates d'étendre leurs réseaux personnels et de profiter pleinement du potentiel offert par les diplomates en poste à Bruxelles. 1. a) Pourriez-vous fournir de plus amples détails concernant la Promotion Magritte?


Dat er na al die jaren transparantie komt op het voedingswarenetiket is toe te juichen. Wat wel een probleem blijft, is de discussie over "negatieve etikettering" welke zich specifiek afspeelt rond de anti-palmolielabels.

La discussion sur l'étiquetage "négatif" concernant les labels "sans huile de palme" reste néanmoins problématique.


UK Mail, een kleine binnenlandse concurrent, verklaart over het algemeen staatssteun aan RMG toe te juichen om een doeltreffende uitvoering van de universele-dienstverplichting te verzekeren, maar meent dat de maatregelen slechts mogen worden goedgekeurd onder strikte naleving van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun.

UK Mail, un petit concurrent national, remarque que, bien que l’entreprise soit généralement favorable à l’octroi d’une aide d’État à RMG en vue de préserver l’efficacité de l’exécution de l’OSU, les mesures d’aide ne doivent être autorisées que dans le strict respect des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de stabiele en voortschrijdende medewerking van de Republiek Moldavië bij de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst en over de verschillende onderdelen van de samenwerking, waaronder het buitenlands en veiligheidsbeleid en de samenwerking op het gebied van energie, mensenrechten en handel, welke heeft geleid tot de succesvolle en tijdige afronding van het merendeel van de onderhandelingshoofdstukken, toe te juichen,

se féliciter de la coopération stable et progressive de la République de Moldavie dans les négociations actuelles sur l'accord d'association et sur les différents éléments de coopération, y compris la politique étrangère et de sécurité, la coopération énergétique, les droits de l'homme et le commerce, coopération qui a permis de clôturer la plupart des chapitres de négociation dans les temps et avec succès;


Als wij nu echter al staan te juichen dat beperkingen voor buitenlandse dienstverleners gerechtvaardigd dienen te zijn en dat overheidsmaatregelen tegen hen proportioneel moeten zijn, dan juichen we in 2006 over iets wat uiterlijk sinds 1994 vanzelfsprekend had moeten zijn.

Toutefois, lorsque nous célébrons en 2006 le fait que des restrictions imposées aux fournisseurs de services étrangers doivent être justifiées et que les mesures nationales contre ces opérateurs doivent être proportionnelles, nous célébrons en fait la réalisation de quelque chose qui aurait dû être accompli pour 1994 au plus tard.


Het is met name toe te juichen dat de verslaglegging over de uitvoering van het Actieprogramma deel zal uitmaken van het jaarverslag van de Commissie aan de Raad en het Parlement over de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Gemeenschap.

Il est tout à fait bienvenu que le rapport sur la mise en œuvre du présent programme d'action fasse partie intégrante du rapport annuel présenté par la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant la mise en œuvre de la politique de développement de la Communauté européenne.


Zij moet noodzakelijkerwijze worden aangevuld in het licht van de internationale context die de totstandbrenging van een Europese juridische ruimte wel moet stimuleren. In dit verband is het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over het Europese arrestatiebevel tussen de lidstaten van de Unie toe te juichen dat toe te juichen, dat bedoeld is ter vervanging van de uitleveringsprocessen voor personen die door justitie gezocht worden of veroordeeld zijn.

Elle doit être nécessairement complétée, en raison de l'environnement international, qui ne peut qu'encourager la mise sur pied d'un espace judiciaire européen et l'on peut se féliciter à cet égard de la proposition de décision-cadre du Conseil sur le mandat d'arrêt européen entre les États membres de l'Union, destiné à se substituer aux processus d'extradition de personnes recherchées ou condamnées par la justice.


Het is dan ook toe te juichen dat de Commissie de tijd rijp acht een aantal van bovengenoemde punten te verduidelijken door middel van mededelingen en richtsnoeren voor de interpretatie, waarin de betrokkenen worden geïnformeerd over hun rechten uit hoofde van de richtlijnen - met name de beroepsrichtlijnen - en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.

C'est pourquoi il faut se féliciter que la Commission juge opportun d'intervenir pour clarifier certains des points mentionnés ci-dessus au moyen de communications interprétatives et de lignes directrices informant les opérateurs de leurs droits découlant des directives - en particulier des directives "Recours" - et de la jurisprudence de la Cour européenne de justice.


Wij juichen de recente goedkeuring van de Overeenkomst van Bonn over de uitvoering van het actieplan van Buenos Aires toe, evenals de overeenkomsten van Marrakech over het Protocol van Kyoto.

Nous nous félicitons qu'aient été approuvés récemment l'accord de Bonn sur la mise en œuvre du plan d'action de Buenos Aires, ainsi que les accords de Marrakech sur le protocole de Kyoto.


w