Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «journalisten voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement geeft in het voorgestelde 1º een definitie van het woord « journalisten » en bepaalt in het 2º wanneer ook de redactiemedewerkers beroep kunnen doen op de bescherming van de bronnen.

Au 1º proposé, l'amendement donne une définition du mot « journalistes » et, au 2º, il précise les circonstances dans lesquelles les collaborateurs de la rédaction peuvent bénéficier de la protection des sources.


De heer Mahoux en mevrouw Vienne dienen amendement nr. 11 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2), om in de in het 16º en 17º voorgestelde definities te vermelden dat de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen gewijzigd werd bij de wet van 9 mei 2006, die de bescherming van de journalisten heeft opgevoerd.

M. Mahoux et Mme Vienne déposent l'amendement nº 11 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) afin de préciser dans les définitions proposées aux 16º et 17º que la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques a été modifiée par la loi du 9 mai 2006, qui a renforcé la protection des journalistes.


De minister kan voor dit argument enig begrip opbrengen, maar in de praktijk is de voorgestelde procedure onuitvoerbaar wanneer het toepassingsgebied inzake journalisten wordt bepaald op grond van het voormelde arrest van het Grondwettelijk Hof.

Le ministre dit pouvoir comprendre cet argument, mais, dans la pratique, la procédure proposée sera impraticable si le champ d'application, en ce qui concerne les journalistes, est défini sur la base de l'arrêt précité de la Cour constitutionnelle.


De heer Mahoux dient een subamendement in op amendement nr. 92 (amendement nr. 136, stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 18/3, § 1, derde lid, te wijzigen om de bescherming van de lokalen voor beroepsdoeleinden en de woonplaats voor artsen, advocaten en journalisten in overeenstemming te brengen met de bescherming bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid.

M. Mahoux dépose un sous-amendement à l'amendement nº 92 (amendement nº 136, doc. Sénat, nº 4-1053/6) qui vise à modifier l'article 18/3, § 1, alinéa 3, proposé afin que la protection accordée aux médecins, avocats et journalistes en matière de locaux professionnels et de résidence soit conforme à la protection définie à l'article 2, § 2, alinéa 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ook moet bij het doorzoeken van beroepsruimten of private plaatsen, ook woonplaatsen, van een arts of advocaat, de voorzitter van de betrokken Orde aanwezig zijn, overeenkomstig het voorgestelde artikel 2, § 2, vijfde lid. Deze garantie geldt evenmin voor journalisten.

Lors de la perquisition des locaux professionnels ou de la résidence d'un médecin ou d'un avocat, le président de l'Ordre concerné doit être présent conformément à l'article 2, § 2, alinéa 5, proposé, garantie dont ne bénéficient pas les journalistes.


47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofdsteden, waarbij de bestaande administratieve capaciteit van het Parlement werd benut en journalisten tegelijkertijd de gelegenheid kregen om van ge ...[+++]

47. salue la décision officielle de suspendre l'attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l'avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l'organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l'occasion d'échanges de vues avec des députés et de compléter leur connaissance de la structure du Parleme ...[+++]


Paul Rübig, een lid van dit Huis, heeft onlangs in een begrotingsamendement het nieuwe EU-programma Erasmus voor journalisten voorgesteld.

Récemment, dans un amendement budgétaire, le député européen Paul Rübig a proposé un nouveau programme baptisé Erasmus pour les journalistes.


4. roept de Azerbeidzjaanse autoriteiten op iets te doen aan het uitblijven van politieonderzoek in gevallen van intimidatie van en geweld tegen journalisten en het feit dat veel van die misdrijven tot op heden onbestraft zijn gebleven; benadrukt dat de veiligheid van mediaprofessionals met spoed moet worden verbeterd; is ingenomen met de voorgestelde wijzigingen op de strafwettelijke bepalingen inzake smaad en laster, aangezien deze hinderpalen zouden kunnen vormen voor de uitoefening van het recht van vrije meningsuiting en tot ze ...[+++]

4. demande aux autorités d'Azerbaïdjan de se pencher sur l'absence d'enquêtes menées par la police sur des cas de violence et de harcèlement contre des journalistes et le fait que de nombreux crimes n'ont jusqu'à présent pas été élucidés; souligne que la sécurité des professionnels des médias doit être améliorée de toute urgence; se félicite que des amendements aient été proposés aux dispositions pénales concernant la diffamation, ces dispositions étant de nature à entraver l'exercice des libertés d'expression et d'information et à aboutir à l'autocensure, et appelle de ses vœux l'adoption rapide des amendements;


De Europese Unie heeft voorgesteld om met Rusland aan concrete projecten samen te werken om de situatie van journalisten en verdedigers van de mensenrechten te verbeteren.

L’Union européenne a proposé de collaborer avec la Russie sur des projets concrets afin d’améliorer la situation des journalistes et des défenseurs des droits de l’homme.


9. vestigt de aandacht op de ondraaglijke arbeidsomstandigheden van journalisten in de Russische Federatie, van wie er enkele zijn vermoord zonder dat deze misdaden zijn opgelost, en de druk en de intimidatie waaraan zij blootstaan en uit vooral zijn bezorgdheid over een voorgesteld amendement op de mediawet dat de Doema in eerste lezing op 25 april heeft goedgekeurd en dat Rossvyazokhrankultura, het federale bureau dat toeziet op de media, het recht zou geven om media die zich meer dan eens schuldig zouden hebben gemaakt aan laster, ...[+++]

9. attire l'attention sur les conditions de travail insupportables des journalistes dans la Fédération de Russie ainsi que sur les pressions et les intimidations dont ils sont l'objet, certains d'entre eux ayant été assassinés sans que de tels crimes aient été élucidés, et se dit particulièrement préoccupé d'une proposition d'amendement à la loi sur les médias que la Douma a approuvée en première lecture le 25 avril et qui donnerait à la Rossvyazokhrankultura, agence fédérale chargée de contrôler les médias, le pouvoir de fermer tout média jugé avoir diffamé en plus d'une occasion; recommande plutôt une "autorégulation" des médias, pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten voorgesteld' ->

Date index: 2021-11-15
w