Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "journalisten te zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is iets anders dan beweren dat die diensten de specifieke inlichtingenmethoden ten aanzien van journalisten niet zullen kunnen toepassen.

C'est autre chose que d'affirmer que ces services ne pourront pas appliquer les méthodes de renseignement spécifiques à l'égard des journalistes.


Dat is iets anders dan beweren dat die diensten de specifieke inlichtingenmethoden ten aanzien van journalisten niet zullen kunnen toepassen.

C'est autre chose que d'affirmer que ces services ne pourront pas appliquer les méthodes de renseignement spécifiques à l'égard des journalistes.


Heeft de commissie « iets te verkopen », dan zullen de journalisten komen en dan is het van weinig belang of de vergadering al dan niet openbaar is. Als het moet, zullen ze wachten, zoals we gezien hebben bij het snelrecht en bij euthanasie.

Si une commission a « quelque chose à vendre », les journalistes viendront, peu importe que la réunion soit publique ou non, et ils attendront s'il le faut, comme on l'a vu dans le cas du snelrecht et de l'euthanasie.


c) gedecentraliseerde samenwerking : in het verlengde van de verklaring van Barcelona zullen de programma's die sinds 1992 door de Commissie zijn uitgevoerd in het raam van het vernieuwde mediterrane beleid (zie bijlage 1) worden uitgebreid en bijgesteld, rekening houdend met de verzuchtingen van de civiele samenleving (universiteiten, media, journalisten, politieke overheden).

c) coopération décentralisée : en ligne avec la déclaration de Barcelone, les programmes mis en oeuvre par la Commission depuis 1992, dans le cadre de la PMR (politique méditerranéenne renovée) (voir annexe 1) seront renforcés et adaptés en tenant compte des souhaits de la société civile (universités, médias, journalistes, pouvoirs politiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. vraagt om maatregelen waarmee lasterprocessen tegen journalisten om politieke redenen vermeden kunnen worden; is verheugd over de recente aankondiging van de regering dat de lasterwet uit het wetboek van strafrecht zal worden geschrapt en dat de lopende rechtszaken tegen journalisten zullen worden gestaakt; benadrukt dat mediavrijheid de hoeksteen van de democratie is en door elk land dat het EU-lidmaatschap ambieert, geëerbiedigd moet worden; onderschrijft het standpunt dat de mediasector strenge professionele normen voor jour ...[+++]

38. demande que des efforts soient déployés pour éviter que des actions pour diffamation soient intentées abusivement contre les journalistes pour des motifs politiques; salue les annonces récentes du gouvernement, selon lesquelles la loi sur la diffamation serait supprimée du code pénal et les procès en cours visant des journalistes seraient suspendus; souligne que la liberté des médias est la pierre angulaire de la démocratie et une condition sine qua non pour tout pays aspirant à devenir un État membre de l'Union; pense que le secteur des médias devrait élaborer et appliquer des normes professionnelles strictes pour les journaliste ...[+++]


D. overwegende dat de Egyptische autoriteiten hebben beloofd de opsluiting van journalisten te zullen beëindigen, maar dat deze belofte tot nu toe niet is nagekomen,

D. considérant que les autorités égyptiennes ont promis de mettre un terme à l'incarcération de journalistes, mais que cette promesse n'a toujours pas été tenue,


D. overwegende dat de Egyptische autoriteiten hebben beloofd de opsluiting van journalisten te zullen beëindigen, maar dat deze belofte tot nu toe niet is nagekomen,

D. considérant que les autorités égyptiennes ont promis de mettre un terme à l'incarcération de journalistes, mais que cette promesse n'a toujours pas été tenue,


D. overwegende dat de Egyptische autoriteiten hebben beloofd de opsluiting van journalisten te zullen beëindigen, maar dat deze belofte tot nu toe niet is nagekomen,

D. considérant que les autorités égyptiennes ont promis de mettre un terme à l'incarcération de journalistes, mais que cette promesse n'a toujours pas été tenue,


Overweegt de Raad een herziening van zijn betrekkingen met de Ethiopische regering omdat deze de media in dit land in hun vrijheid beknot, hetgeen ertoe heeft geleid dat 14 journalisten in Ethiopië terecht zullen staan op beschuldiging van het ondermijnen van het functioneren van de staat?

Le Conseil compte-t-il revoir ses relations avec le gouvernement éthiopien eu égard à l’offensive lancée par ce gouvernement contre la liberté des médias dans le pays et à la suite de laquelle quatorze journalistes passent en jugement, en Éthiopie, sous l’inculpation d’atteinte au fonctionnement de l’État?


We discussiëren hier over aangelegenheden die het leven van de burgers volledig zullen veranderen, maar er zijn geen journalisten te bespeuren.

Nous discutons ici de matières qui vont complètement changer la vie des citoyens mais les journalistes sont ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten te zullen' ->

Date index: 2021-09-25
w