Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
VEJ
Vereniging van Europese Journalisten

Vertaling van "journalisten is gevangengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


pensioenwet voor bepaalde kunstenaars en journalisten met een dienstverband

loi régissant les pensions de certains artistes et journalistes salariés


nationaal instituut voor voorzieningen ten behoeve van Italiaanse journalisten

Institut national de prévoyance des journalistes italiens


Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]

Association des journalistes européens | AJE [Abbr.]


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sedert 1993 zijn honderden pleitbezorgers van de democratie, verderigers van de mensenrehten, journalisten, oppositieleden en leden van de Ogoni-minderheid aangehouden en vervolgens gevangengezet.

Depuis 1993, des centaines de militants en faveur de la démocratie, de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes, d'hommes politiques d'opposition et de membres de l'ethnie ogoni ont été arrêtés puis incarcérés.


Sedert 1993 zijn honderden pleitbezorgers van de democratie, verderigers van de mensenrehten, journalisten, oppositieleden en leden van de Ogoni-minderheid aangehouden en vervolgens gevangengezet.

Depuis 1993, des centaines de militants en faveur de la démocratie, de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes, d'hommes politiques d'opposition et de membres de l'ethnie ogoni ont été arrêtés puis incarcérés.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de aandacht die er is voor de gruwelijke en constante schendingen van de mensenrechten in Azerbeidzjan: er is geen vrijheid voor de media, tientallen journalisten zijn gevangengezet, een aantal van hen wordt geslagen en de afgelopen jaren zijn er zelfs enkele vermoord.

– (EN) Monsieur le Président, je me félicite que l’on attire l’attention sur la répression consternante et continue des droits de l’homme en Azerbaïdjan: aucune liberté pour les médias, des douzaines de journalistes emprisonnés, dont certains battus, voire même tués, ces dernières années.


N. bijzonder verontrust over de steeds veelvuldiger berichten over willekeurige arrestaties en de bedreiging van journalisten, on-line journalisten en webloggers, met name Ahmand Seraajee, die op 30 juni 2005 werd gearresteerd; overwegende dat ook andere journalisten nog steeds gevangenzitten wegens de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan 5 jaar geleden met 17 andere Iraanse journalisten is gevangengezet, wiens gezondheidstoestand na 55 dagen hongerstaking kritiek is, doch niet door zijn vrouw mocht worden bezocht,

N. particulièrement préoccupé par la multiplication des informations faisant état d'arrestations arbitraires et de menaces visant des journalistes, des cyberjournalistes et des personnes qui dialoguent sur le web, notamment Ahmand Seraajee, arrêté le 30 juin 2005; rappelant également que d'autres journalistes sont toujours détenus pour le simple fait d'avoir exercé leurs droits à la liberté d'expression, notamment Akbar Ganji, incarcéré il y a plus de cinq ans en même temps que dix-sept autres journalistes iraniens, qui est en très mauvaise santé depuis son cinquante-cinquième jour de grève de la faim, mais qui n'a cependant pas été au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. bijzonder verontrust over de steeds veelvuldiger berichten over willekeurige arrestaties en de bedreiging van journalisten, on-line journalisten en webloggers, met name Ahmand Seraajee, die op 30 juni 2005 werd gearresteerd; overwegende dat ook andere journalisten nog steeds gevangenzitten wegens de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan 5 jaar geleden met 17 andere Iraanse journalisten is gevangengezet, wiens gezondheidstoestand na 55 dagen hongerstaking kritiek is, doch niet door zijn vrouw mocht worden bezocht,

J. particulièrement préoccupé par la multiplication des informations faisant état d'arrestations arbitraires et de menaces visant des journalistes, des cyberjournalistes et des personnes qui dialoguent sur le web, notamment Ahmand Seraajee, arrêté le 30 juin 2005; rappelant que d'autres journalistes sont toujours détenus pour le simple fait d'avoir exercé leurs droits à la liberté d'expression, notamment Akbar Ganji, incarcéré il y a plus de cinq ans en même temps que dix-sept autres journalistes iraniens, qui est en très mauvaise santé depuis son cinquante-cinquième jour de grève de la faim, mais qui n'a cependant pas été autorisé à r ...[+++]


L. bijzonder verontrust over de steeds veelvuldiger berichten over willekeurige arrestaties en de bedreiging van journalisten, on-line journalisten en webloggers, met name Ahmand Seraajee, die op 30 juni 2005 werd gearresteerd; overwegende dat ook andere journalisten nog steeds gevangenzitten wegens de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan 5 jaar geleden met 17 andere Iraanse journalisten is gevangengezet, wiens gezondheidstoestand na 55 dagen hongerstaking kritiek is, doch niet door zijn vrouw mocht worden bezocht,

L. particulièrement préoccupé par la multiplication des informations faisant état d'arrestations arbitraires et de menaces visant des journalistes, des cyberjournalistes et des personnes qui dialoguent sur le web, notamment Ahmand Seraajee, arrêté le 30 juin 2005; rappelant que d'autres journalistes sont toujours détenus pour le simple fait d'avoir exercé leurs droits à la liberté d'expression, notamment Akbar Ganji, incarcéré il y a plus de cinq ans en même temps que dix-sept autres journalistes iraniens, qui est en très mauvaise santé depuis son cinquante-cinquième jour de grève de la faim, mais qui n'a cependant pas été autorisé à r ...[+++]


De mensenrechten worden volledig veronachtzaamd, de toegang tot onderwijs is een voorrecht geworden voor een uiterst gering deel van de samenleving en de vrijheid van meningsuiting is dermate non-existent dat zelfs buitenlandse journalisten worden gevangengezet.

Les droits de l’homme sont complètement oubliés, l’accès à l’enseignement est devenu un privilège réservé à une infime partie de la société et la liberté d’expression est inexistante au point que des journalistes étrangers sont emprisonnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten is gevangengezet' ->

Date index: 2022-06-18
w