Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleggen van verband op huidulcus
Alcohol
Colitis
Congenitale
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Ontbreken van wervel
Slaaponthouding
Stress
VEJ
Vereniging van Europese Journalisten
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Vertaling van "journalisten in verband " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend m ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


pensioenwet voor bepaalde kunstenaars en journalisten met een dienstverband

loi régissant les pensions de certains artistes et journalistes salariés


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes


nationaal instituut voor voorzieningen ten behoeve van Italiaanse journalisten

Institut national de prévoyance des journalistes italiens


Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]

Association des journalistes européens | AJE [Abbr.]


aanleggen van verband op huidulcus

pansement d'ulcère cutané
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. In het kader van het huidige initiatief om de Europa-website duidelijker en toegankelijker te maken zal aan een meer gespecialiseerd publiek (journalisten enz.) een nieuw internemarktportaal ter beschikking worden gesteld met informatie over beleids- en wetgevingsontwikkelingen in verband met de interne markt, ongeacht de dienst die hiervoor in de Commissie verantwoordelijk is.

5. Dans le cadre de l'initiative en cours visant à rendre le site Web EUROPA plus clair et plus accessible, le public spécialisé (journalistes, etc.) se verra offrir un nouveau portail "marché intérieur" qui regroupe les informations sur les développements politiques et législatifs liés au marché intérieur indépendamment des services responsables de la Commission.


Hierdoor zal het probleem van het onderscheid tussen journalisten in verband met de geheimhouding van de bronnen niet worden opgelost.

En conséquence, elle ne permettra pas de résoudre le problème de la distinction possible entre les journalistes par rapport à la question du secret des sources.


de dialoog, samenwerking en partnerschappen tussen de onderwijs- en opleidingssector en de mediasector — waaronder journalisten —, alsmede andere relevante belanghebbenden, zoals het maatschappelijk middenveld en jongerenorganisaties, te versterken, aangezien de doeltreffende ontwikkeling van mediageletterdheid en kritisch denken een multidisciplinaire benadering vergt en in de wetenschap dat niet-formeel en informeel leren in dit verband een belangrijke rol spelen.

Renforcer le dialogue, la coopération et les partenariats entre le secteur de l’éducation et de la formation et celui des médias — notamment les journalistes — ainsi qu’avec l’ensemble des autres parties prenantes concernées, dont la société civile et les mouvements de jeunesse, étant entendu que développer efficacement l’éducation aux médias et l’esprit critique suppose une approche multidisciplinaire et que les contextes d’apprentissage non formels et informels peuvent jouer un rôle important en la matière.


In verband met de journalisten onderstreept spreekster dat amendement nr. 32 strekt om een mechanisme van voorafgaande informatie in te stellen wanneer men overweegt om methoden voor het verzamelen van gegevens te gebruiken tegen een journalist.

Sur la question des journalistes, l'intervenante souligne que l'amendement nº 32 vise à instaurer un mécanisme d'information préalable lorsque l'on envisage de recourir à des méthodes de recueil à l'encontre d'un journaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een technische correctie. Bovendien moet eraan worden herinnerd dat die wet van 9 mei 2006 de bescherming van de journalisten heeft versterkt door artikel 5 van de wet van 7 april 2005 te wijzigen met de bepaling dat er geen enkele opsporings- of onderzoeksmaatregel mag worden genomen in verband met gegevens betreffende de informatiebronnen van de personen bedoeld in artikel 2 van de wet, tenzij het aan de hand van die gegevens mogelijk is het plegen van misdrijven bedoeld in artikel 4 te voorkomen, met naleving van de voorwaarden ...[+++]

Outre le fait qu'il s'agit d'une correction technique, il est important de rappeler que cette loi du 9 mai 2006 a renforcé la protection des journalistes en modifiant l'article 5 de la loi du 7 avril 2005, en indiquant clairement qu'il ne peut être procédé à aucune mesure d'information ou d'instruction concernant des données relatives aux sources d'information des personnes visées à l'article 2 de la loi, sauf si ces données sont susceptibles de prévenir la commission des infractions visées à l'article 4, et dans le respect des conditions qui y sont définies.


Bij ten minste eenenzestig van deze journalisten werd een direct verband gelegd tussen hun opsluiting en de uitoefening van hun werk.

Au moins chez soixante et un de ces journalistes, on a trouvé un lien direct entre leur détention et l’exercice de leur profession.


Er bestaan wettelijke bepalingen in verband met vrije meningsuiting, maar de intimidatie van journalisten en uitgevers blijft een probleem, net als de financiële druk op publieke omroepen.

Les dispositions légales garantissant la liberté d'expression ont été mises en place, mais les manœuvres d'intimidation des journalistes et des éditorialistes restent préoccupantes, de même que les pressions financières exercées sur les radiodiffuseurs publics.


Er is verdere vooruitgang geboekt wat betreft de transparantie van media-eigendom, maar er is maar weinig vooruitgang te melden wat betreft het onderzoeken van eerdere gevallen van intimidatie van journalisten die werken aan zaken in verband met corruptie en georganiseerde misdaad.

De nouveaux progrès ont été enregistrés en ce qui concerne la transparence de la propriété des médias, mais les progrès ont été limités dans les enquêtes ouvertes les années précédentes sur des cas d'intimidation de journalistes travaillant sur des affaires de corruption et de criminalité organisée.


Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van door mannen gepleegd geweld binnen het gezin; bevordering van een openbaar debat over de problemen in verband met geweld binnen het gezin; voorlichtingscampagnes en netwerken ter preventie van vrouwenhandel met ...[+++]

Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes d'information et mise en réseau pour prévenir la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; constitution d'un réseau de femmes ...[+++]


In verband met wat de heer Vanlouwe gezegd heeft over het proces, nodig ik de senatoren uit de laatste zin van het voorstel van resolutie te herlezen. Hij is zeer duidelijk: " er pressie moet worden uitgeoefend op de Turkse autoriteiten opdat de opgesloten journalisten zo spoedig mogelijk worden vrijgelaten" .

Quant à ce qu'a déclaré M. Vanlouwe à propos du procès, j'invite nos collègues à relire la dernière phrase, très claire, de la proposition de résolution, à savoir : « faire pression sur les autorités turques afin que les journalistes incarcérés soient libérés dans les plus brefs délais ».


w