Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "journalisten in brussel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


Regelmatig bezochten Chinese journalisten Brussel, in groepen of individueel.

Les visites collectives et individuelles de journalistes chinois se sont poursuivies à Bruxelles.


* Een groep van 20 economische redacteurs en journalisten uit China, Hongkong en Macau hebben in 2000 gedurende een week deelgenomen aan een seminar in Brussel.

* Un groupe de 20 rédacteurs en chef et de journalistes de Chine, de Hong Kong et de Macao a participé à un séminaire d'une semaine à Bruxelles en 2000.


Het aantal Chinese en Russische journalisten in Brussel, van wie te betwijfelen is of ze enige journalistieke opleiding hebben genoten, is ontstellend.

Le nombre de journalistes chinois et russes à Bruxelles, dont on peut douter qu'ils aient jamais suivi une quelconque formation journalistique, est effarant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal Chinese en Russische journalisten in Brussel, van wie te betwijfelen is of ze enige journalistieke opleiding hebben genoten, is ontstellend.

Le nombre de journalistes chinois et russes à Bruxelles, dont on peut douter qu'ils aient jamais suivi une quelconque formation journalistique, est effarant.


Artikel 1. De heer ERAUW Pierre, ere-advocaat-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel, wordt benoemd als voorzitter van de adviesafdeling voor de buitenlandse journalisten van de commissie van eerste aanleg, voor een mandaat van vier jaar.

Article 1. M. ERAUW Pierre, avocat général honoraire près la Cour d'appel de Bruxelles, est nommé président de la section consultative des journalistes étrangers de la commission de première instance, pour un mandat de quatre ans.


Nationale jury's selecteerden één finalist per land, waarna een jury op EU-niveau, bestaande uit ambtenaren van de Europese Commissie, deskundigen op het gebied van de volksgezondheid en journalisten, in Brussel bijeenkwam om te beslissen wie de eerste, tweede en derde plaats zouden behalen.

Les jurys nationaux ont sélectionné un finaliste par pays, après quoi un jury de l'Union européenne composé de fonctionnaires de la Commission, d'experts de la santé publique et de journalistes s'est réuni à Bruxelles pour désigner les lauréats du podium final.


Alle Europese journalisten waren getroffen door de recente huiszoekingen in het huis en het kantoor van de correspondent van « Stern » te Brussel.

L'ensemble des journalistes européens ont été très attentifs aux récentes perquisitions effectuées au domicile et au bureau du correspondant du « Stern » à Bruxelles.


Vanwege zijn rol als Europese hoofdstad en vanwege de aanwezigheid van andere internationale instellingen op en rond zijn grondgebied, ontvangt Brussel een zeer groot aantal internationale journalisten.

Bruxelles, en raison de sa vocation de capitale européenne, mais aussi en raison de l'implantation d'autres institutions internationales sur son territoire et autour de son territoire, accueille un très grand nombre de journalistes internationaux.


Het paleis van justitie te Brussel heeft ter gelegenheid van dit proces nieuwe aanbevelingen uitgevaardigd over de manier waarop journalisten het proces kunnen volgen.

Le palais de Justice de Bruxelles a, à l'occasion de ce procès, établi de nouvelles « recommandations » relatives à la manière dont les journalistes peuvent suivre le procès.


w