Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalisten en ngo-activisten in wit-rusland " (Nederlands → Frans) :

Een vertegenwoordiger van Frankrijk verontwaardigde zich over het lot van de journalisten in Wit-Rusland en vroeg dat de commissie een oppositielid van dat land zou horen.

Un représentant de la France s'est indigné du sort des journalistes au Belarus et a demandé que la commission entende un opposant de ce pays.


Een vertegenwoordiger van Frankrijk verontwaardigde zich over het lot van de journalisten in Wit-Rusland en vroeg dat de commissie een oppositielid van dat land zou horen.

Un représentant de la France s'est indigné du sort des journalistes au Belarus et a demandé que la commission entende un opposant de ce pays.


De Conferentie van voorzitters heeft op 16 maart kennis genomen van het feit dat een groeiend aantal oppositionele politici, journalisten en ngo-activisten in Wit-Rusland is gearresteerd.

Le 16 mars, la Conférence des présidents a constaté qu’un grand nombre d’opposants au régime, parmi lesquels des personnalités politiques, des journalistes et des membres d’ONG, avaient été arrêtés au Belarus.


Zolang politieke activisten in Wit-Rusland worden vastgehouden, zolang jongerenactivisten van de democratische oppositie onder dwang voor het leger worden geronseld, zolang demonstraties door militie-eenheden worden neergeslagen en onafhankelijke journalisten boetes opgelegd krijgen voor hun woorden en publicaties, mogen de leiders van Wit-Rusland niet rekenen op samenwerking of een verzoenende houding van de Europese leiders, van ...[+++]

Tant que des activistes politiques restent derrière les barreaux au Belarus, tant que de jeunes activistes de l’opposition démocratique sont enrôlés de force, tant que les manifestations sont dispersées avec violence par la milice et tant que des journalistes indépendants doivent payer des amendes pour leur prose et leurs publications, les dirigeants du Belarus n’ont pas le droit d’attendre un partenariat et une approche conciliante de la part des dirigeants européens, du Conseil, de la Commission et de notre Parlement.


alle obstakels voor een correcte registratie van ngo's in Wit-Rusland weg te nemen,

en supprimant tous les obstacles qui empêchent l'enregistrement dans les règles des organisations non gouvernementales au Belarus;


Gevallen van geweld en intimidatie van journalisten en ngo-activisten moeten correct worden vervolgd.

Les auteurs d'actes de violence et d'intimidation à l'encontre de journalistes et de membres d'organisations non gouvernementales doivent être poursuivis comme il convient.


7. spreekt zijn steun uit voor alle democratische krachten en activisten binnen Wit-Rusland die blijven streven naar respect voor de fundamentele rechten en democratie; dringt er bij alle burgers van Wit-Rusland op aan om deel te nemen aan de verkiezingen en gebruik te maken van hun stemrecht;

7. exprime son soutien à toutes les forces démocratiques et à tous ceux qui, au Belarus, continuent de se battre pour le respect des droits fondamentaux et de la démocratie; recommande vivement à tous les citoyens bélarussiens de participer aux élections et d'exercer leur droit de vote;


12. verzoekt de Raad en de Commissie zo spoedig mogelijk hulp te bieden om de onafhankelijke media in Wit-Rusland te steunen en NGO's in Wit-Rusland in staat te stellen alternatieven te ontwikkelen voor hun beperkte middelen en manieren om hun vrijheid van meningsuiting aan te moedigen en uit te oefenen;

12. invite le Conseil et la Commission à fournir dans les meilleurs délais le soutien nécessaire aux médias indépendants de Biélorussie et à aider les ONG exerçant leurs activités dans ce pays à se procurer d'autres ressources et à trouver les moyens d'exercer leur liberté de parole et de promouvoir celle-ci;


[2] De acties in Wit-Rusland zullen vooral gericht zijn op het creëren van beschermingscapaciteit via NGO’s en contacten met de overheid zullen worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de projecten.

[2] Les actions au Belarus seront axées sur la mise en place de capacités de protection par l'intermédiaire des ONG et les contacts avec les autorités gouvernementales seront limités au strict nécessaire pour la mise en œuvre efficace des projets.


Op het vierde en meest recente overleg dat op 8 november 2006 in Brussel plaatsvond werd een groot aantal onderwerpen besproken, waaronder de rechtsstaat, de Russische ngo-wetgeving en anti-extremismewetgeving, de persvrijheid en de arbeidsvoorwaarden van de journalisten, de strijd tegen racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid in Rusland en in de Europese Unie, de nationale minderheden in de Baltische Staten, migratie en asielbeleid in de Europese Unie, de samenwerking in internationale fora zoals de Raad van Europa en de Verenigde N ...[+++]

La quatrième et plus récente consultation, le 8 novembre 2006, à Bruxelles, a abordé un grand nombre de sujets, entre autres l'État de droit, la législation russe relative aux ONG, la loi russe contre l'extrémisme, la liberté des médias et les conditions de travail des journalistes, la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'intolérance en Russie et dans l'Union européenne, les minorités nationales dans les États baltes, la migration et la politique d'asile de l'Union européenne, la coopération dans les forums internationaux - le Conseil de l'Europe et les Nations unies.


w