Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Gelezen kranten
Kranten aanbevelen aan klanten

Vertaling van "journalisten en kranten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorbenodigdheden

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes




kranten en tijdschriften,gemengd,zonder kleefrug

journaux et brochures mélangés sans dos collés


kranten en tijdschriften,gemengd

journaux et brochures mélangés


kranten aanbevelen aan klanten

recommander des journaux à des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is een databank met gegevens van 500 journalisten opgezet en de contacten met de verenigingen van regionale kranten in Frankrijk, Spanje en Griekenland zijn geformaliseerd.

Une base de données de 500 journalistes a été constituée et les contacts avec les associations de journaux régionaux ont été formalisés en France, en Espagne et en Grèce.


Bij de kranten worden journalisten ontslagen en op de eerste plaats vooral de vrouwelijke journalisten.

Dans les journaux, licenciements des journalistes et bien sûr en priorité des femmes journalistes.


Van 4 tot en met 11 juli reist een groep journalisten van belangrijke kranten en internationale media uit Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nepal, Roemenië, Slovenië, Zwitserland en het VK van oost naar west door de Alpen met andere vervoermiddelen dan de auto: met de trein, de bus, de fiets en natuurlijk te voet.

Du 4 au 11 juillet, des journalistes travaillant pour de grands journaux et des médias internationaux du Canada, de France, d'Allemagne, d'Italie, du Népal, de Roumanie, de Slovénie, de Suisse et du Royaume-Uni traverseront les Alpes d'est en ouest en utilisant différents moyens de transport comme alternative aux véhicules individuels: train, bus, vélo et bien sûr, marche à pied.


Hij is in dit verband diep bezorgd over de recente sluiting van kranten en de arrestaties van een aantal journalisten.

La fermeture récente de journaux et l'arrestation de plusieurs journalistes en particulier lui inspirent une vive préoccupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Raad en de Commissie tegelijkertijd de steun aan de onafhankelijke media in Wit-Rusland voort te zetten en op te voeren, met name het uitzenden van onafhankelijke radio- en televisieprogramma's vanuit het buitenland, alsook de steun aan onafhankelijke journalisten en kranten; dringt eveneens aan op meer financiële en organisatorische steun voor de democratische oppositie, maatschappelijke organisaties en mensenrechtenorganisaties; verzoekt ten slotte om opheffing van de visumbeperkingen ten aanzien van mensen die betrokken zijn bij activiteiten ter bevordering van de democratie en van studenten;

7. demande d'autre part au Conseil et à la Commission de poursuivre et d'intensifier le soutien aux médias indépendants au Bélarus, concernant en particulier la diffusion de l'étranger de programmes de radio et de télévision indépendants ainsi que le soutien aux journalistes et organes de presse indépendants; préconise par ailleurs un soutien accru, à la fois financier et organisationnel, à l'opposition démocratique, à la société civile et aux organisations de défense des droits de l'homme; exige enfin la suppression des restrictions en matière de visas pour les personnes impliquées dans des activités prodémocratiques et les étudiants; ...[+++]


2. roept de Raad en de Commissie ertoe op een gedifferentieerd en meerjarig programma in het leven te roepen ter ondersteuning van de onafhankelijke media in Wit-Rusland; dit programma moet ook steun verlenen voor het uitzenden van onafhankelijke radio- en televisieprogramma's vanuit het buitenland, alsook onafhankelijke journalisten en kranten ondersteunen;

2. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place, en faveur des médias indépendants du Belarus, un programme complexe, multiannuel de soutien, qui inclura le soutien de la diffusion des programmes radio-télévisés indépendants à partir de l'étranger, tout comme le soutien des journalistes et des journaux indépendants;


3. roept de Raad en de Commissie ertoe op een gedifferentieerd en meerjarig programma in het leven te roepen tot ondersteuning van de onafhankelijke media in Wit-Rusland; dit programma moet ook steun verlenen voor het uitzenden van onafhankelijke radio- en televisieprogramma's, alsmede voor onafhankelijke journalisten en kranten;

3. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place, à l'intention des médias indépendants du Bélarus, un programme complexe, multiannuel de soutien, qui inclura le soutien des programmes radio‑télévisés indépendants, tout comme le soutien des journalistes et des journaux indépendants;


2. roept de Raad en de Commissie ertoe op een gedifferentieerd en meerjarig programma in het leven te roepen tot ondersteuning van de onafhankelijke media in Wit-Rusland; dit programma moet ook steun verlenen aan een onafhankelijk radiostation dat uitzendt vanuit Polen, Litouwen en mogelijkerwijze Oekraïne, alsmede aan journalisten, onafhankelijke kranten en, in de nabije toekomst, aan een op te richten satelliet-televisiezender voor Wit-Rusland;

2. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place un programme complexe et pluriannuel d'aide aux médias indépendants au Belarus, qui comportera une aide à la diffusion d'un programme radiophonique indépendant à partir de la Pologne, de la Lituanie et, éventuellement, de l'Ukraine, un soutien en faveur des journalistes et des journaux indépendants ainsi que la création dans un proche avenir d'un programme de télévision par satellite pour le Belarus;


De EU is tevens bezorgd over een aantal bepalingen in het ontwerp van mediawet en over de aanhoudende intimidatie van onafhankelijke en oppositionele kranten en journalisten.

L'UE est également préoccupée par certaines dispositions du projet de loi concernant les médias et par le harcèlement que ne cessent de subir les journaux et journalistes indépendants et de l'opposition.


- In mei laatsleden hebben de gezagsdragers in Kazakstan in de loop van één maand, onder diverse voorwendsels, 22 kranten en privé-televisiestations doen sluiten als gevolg van onderzoeken van journalisten naar beschuldigingen van fraude tegen bepaalde Kazakse gezagsdragers.

- En mai dernier, les autorités du Kazakhstan, sous différents prétextes, ont supprimé vingt-deux journaux et stations de télévision privées en l'espace d'un mois, suite à des enquêtes de journalistes sur les accusations de fraude portées contre certaines autorités kazakhes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten en kranten' ->

Date index: 2022-09-18
w