Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in de communicatiesector
Economisch journalist
Financieel-economisch journalist
Gespecialiseerde journalist
Journalist
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Parlementair journalist
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Presentator
Productieleider
Reporter
Sociaal-economisch journalist
Te weten
Verslaggeefster
Verslaggever

Vertaling van "journalist namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

journaliste économique


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]




reporter | verslaggever | journalist | verslaggeefster

journaliste


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien refereert het amendement van spreker aan het sociaal statuut van de journalist, namelijk zelfstandige of loontrekkende.

De plus, l'amendement de l'intervenant fait référence au statut social du journaliste, c'est-à-dire travailleur indépendant ou travailleur salarié.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het artikel ter beschikking gesteld door professor Voorhoof, namelijk een aangepaste draft voor een conferentie bij de Raad van Europa, met als titel « The protection of journalistic sources under fire ?

M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'article mis à la disposition par le professeur Voorhoof, qui est en fait un projet de texte remanié en vue d'une conférence au Conseil de l'Europe et intitulé « The protection of journalistic sources under fire ?


Het arrest Goodwin van 27 maart 1996 en artikel 10 van het EVRM horen thuis in een andere traditie, namelijk die van de bescherming van de journalist.

L'arrêt Goodwin du 27 mars 1996 et l'article 10 de la CEDH s'inscrivent dans une tradition différente qui est la protection du journaliste.


Het wetsvoorstel is op één punt strenger dan de bronnenwet, namelijk waar wordt bepaald dat het bronnengeheim maar mag doorbroken worden als de journalist — bij uitbreiding ook de arts en advocaat — persoonlijk en actief meewerkt of meegewerkt heeft aan de potentiële bedreiging die zich voordoet.

La proposition est plus restrictive que la loi sur un point, en ce sens qu'elle prévoit que le secret des sources ne peut être levé que si le journaliste — par extension aussi le médecin et l'avocat — participe ou a participé en personne et activement au développement d'une menace potentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement draait namelijk het principieel verbod voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten om gegevens, beschermd door ofwel het beroepsgeheim van een advocaat of een arts ofwel het bronnengeheim van een journalist, te verkrijgen, te analyseren of te exploiteren, om in een principiële toelating om dat wel te doen.

L'amendement transforme en effet l'interdiction de principe qui est faite aux services de renseignement et de sécurité d'obtenir des informations protégées soit par le secret professionnel de l'avocat ou du médecin, soit par le secret des sources du journaliste, en une autorisation de principe de le faire.


5. dringt er bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke voorwaarden zijn vervuld om toe te laten dat de media, met inbegrip van de oppositiemedia, kunnen functioneren, zodat journalisten op een vrije manier hun werk kunnen doen en verslag kunnen uitbrengen zonder enige vorm van druk, en bijzondere aandacht te besteden aan de veiligheid van journalisten; herinnert in deze context aan de belofte die President Ilham Aliyev in 2005 heeft uitgesproken, namelijk dat de rechten van elke journalist door de staat worde ...[+++]

5. invite instamment les autorités à garantir toutes les conditions nécessaires pour permettre aux médias, y compris ceux d'opposition, de fonctionner, de façon que les journalistes puissent travailler et informer librement sans faire l'objet d'aucune pression, et à accorder une attention particulière à la sécurité des journalistes; rappelle à cet égard le discours tenu en 2005 par le président Ilham Aliyev, qui déclarait que les droits de chaque journaliste étaient protégés et devaient être défendus par l'État;


5. dringt er bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke voorwaarden zijn vervuld om toe te laten dat de media, met inbegrip van de oppositiemedia, kunnen functioneren, zodat journalisten op een vrije manier hun werk kunnen doen en verslag kunnen uitbrengen zonder enige vorm van druk, en bijzondere aandacht te besteden aan de veiligheid van journalisten; herinnert in deze context aan de belofte die President Ilham Aliyev in 2005 heeft uitgesproken, namelijk dat de rechten van elke journalist door de staat worde ...[+++]

5. invite instamment les autorités à garantir toutes les conditions nécessaires pour permettre aux médias, y compris ceux d'opposition, de fonctionner, de façon que les journalistes puissent travailler et informer librement sans faire l'objet d'aucune pression, et à accorder une attention particulière à la sécurité des journalistes; rappelle à cet égard le discours tenu en 2005 par le président Ilham Aliyev, qui déclarait que les droits de chaque journaliste étaient protégés et devaient être défendus par l'État;


5. dringt er bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke voorwaarden zijn vervuld om toe te laten dat de media, met inbegrip van de oppositiemedia, kunnen functioneren, zodat journalisten op een vrije manier hun werk kunnen doen en verslag kunnen uitbrengen zonder enige vorm van druk, en bijzondere aandacht te besteden aan de veiligheid van journalisten; herinnert in deze context aan de belofte die President Ilham Aliyev in 2005 heeft uitgesproken, namelijk dat de rechten van elke journalist door de staat worde ...[+++]

5. invite instamment les autorités à garantir toutes les conditions nécessaires pour permettre aux médias, y compris ceux d'opposition, de fonctionner, de façon que les journalistes puissent travailler et informer librement sans faire l'objet d'aucune pression, et à accorder une attention particulière à la sécurité des journalistes; rappelle à cet égard le discours tenu en 2005 par le président Ilham Aliyev, qui déclarait que les droits de chaque journaliste étaient protégés et devaient être défendus par l'État;


Anders komt de taak van de journalist - namelijk daarheen gaan waar het ook gevaarlijk is en verslag uitbrengen van wat hij gezien of gehoord heeft – weg te vallen.

Sans cela, la mission même des journalistes, qui consiste à se rendre aux quatre coins du monde, y compris dans les zones à risque, pour en rapporter ce qu’ils y ont vu et entendu, serait profondément altérée.


Anders komt de taak van de journalist - namelijk daarheen gaan waar het ook gevaarlijk is en verslag uitbrengen van wat hij gezien of gehoord heeft – weg te vallen.

Sans cela, la mission même des journalistes, qui consiste à se rendre aux quatre coins du monde, y compris dans les zones à risque, pour en rapporter ce qu’ils y ont vu et entendu, serait profondément altérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalist namelijk' ->

Date index: 2022-12-10
w