Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in de communicatiesector
Gespreksleider
Journalist
Meteoroloog
Moderator
Presentator
Presentator weerbericht
Presentatrice
Productieleider
Quizleider
Quizmaster
U6 call present
Verslaggever
Weersvoorspeller
Weervrouw

Vertaling van "jour du présent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
presentator | presentatrice

animateur | animateur de spectacles | animateur/animatrice | animatrice




beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]


meteoroloog | presentator weerbericht | weersvoorspeller | weervrouw

météorologue présentatrice | présentateur météorologue | météorologue présentateur | météorologue présentateur/météorologue présentatrice


gespreksleider | moderator | presentator | quizleider | quizmaster

animateur | meneur de jeu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een open brief aan alle senatoren van 3 juni 2005 stelt de MRAX het zo : « qu'au jour du présent courrier et depuis plusieurs mois, nos concitoyen(ne)s arménien(ne)s ou d'origine arménienne subissent d'insupportables atteintes à leur histoire, histoire sur laquelle nous ne reviendrons pas puisqu'à ce jour, il ne fait plus aucun doute que chaque parti démocratique reconnaît comme génocide les terribles massacres savamment réalisés, à partir de critères ethniques, par le régime jeune-turc ottoman dès 1915.

Ainsi le MRAX explique, dans son courrier du 3 juin 2005 adressé à tous les sénateurs, « qu'au jour du présent courrier et depuis plusieurs mois, nos concitoyen(ne)s arménien(ne)s ou d'origine arménienne subissent d'insupportables atteintes à leur histoire, histoire sur laquelle nous ne reviendrons pas puisqu'à ce jour, il ne fait plus aucun doute que chaque parti démocratique reconnaît comme génocide les terribles massacres savamment réalisés, à partir de critères ethniques, par le régime jeune-turc ottoman dès 1915.


In een open brief aan alle senatoren van 3 juni 2005 stelt de MRAX het zo : « qu'au jour du présent courrier et depuis plusieurs mois, nos concitoyen(ne)s arménien(ne)s ou d'origine arménienne subissent d'insupportables atteintes à leur histoire, histoire sur laquelle nous ne reviendrons pas puisqu'à ce jour, il ne fait plus aucun doute que chaque parti démocratique reconnaît comme génocide les terribles massacres savamment réalisés, à partir de critères ethniques, par le régime jeune-turc ottoman dès 1915.

Ainsi le MRAX explique, dans son courrier du 3 juin 2005 adressé à tous les sénateurs, « qu'au jour du présent courrier et depuis plusieurs mois, nos concitoyen(ne)s arménien(ne)s ou d'origine arménienne subissent d'insupportables atteintes à leur histoire, histoire sur laquelle nous ne reviendrons pas puisqu'à ce jour, il ne fait plus aucun doute que chaque parti démocratique reconnaît comme génocide les terribles massacres savamment réalisés, à partir de critères ethniques, par le régime jeune-turc ottoman dès 1915.


In een open brief aan alle senatoren van 3 juni 2005 stelt de MRAX het zo : « qu'au jour du présent courrier et depuis plusieurs mois, nos concitoyen(ne)s arménien(ne)s ou d'origine arménienne subissent d'insupportables atteintes à leur histoire, histoire sur laquelle nous ne reviendrons pas puisqu'à ce jour, il ne fait plus aucun doute que chaque parti démocratique reconnaît comme génocide les terribles massacres savamment réalisés, à partir de critères ethniques, par le régime jeune-turc ottoman dès 1915.

Ainsi le MRAX explique, dans son courrier du 3 juin 2005 adressé à tous les Sénateurs, « qu'au jour du présent courrier et depuis plusieurs mois, nos concitoyen(ne)s arménien(ne)s ou d'origine arménienne subissent d'insupportables atteintes à leur histoire, histoire sur laquelle nous ne reviendrons pas puisqu'à ce jour, il ne fait plus aucun doute que chaque parti démocratique reconnaît comme génocide les terribles massacres savamment réalisés, à partir de critères ethniques, par le régime jeune-turc ottoman dès 1915.


— Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des dispositions du présent chapitre, à l'exception du présent article qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge».

— Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des dispositions du présent chapitre, à l'exception du présent article, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des dispositions du présent chapitre, à l'exception du présent article qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge».

— Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des dispositions du présent chapitre, à l'exception du présent article, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge».


1° in de Franse versie worden de woorden « s'est présenté(e) ce séjour à l'administration communale » vervangen door de woorden « s'est présenté(e) ce jour à l'administration communale »;

1° dans sa version française, les mots « s'est présenté(e) ce séjour à l'administration communale » sont remplacés par les mots « s'est présenté(e) ce jour à l'administration communale »;


Bl. 19940, Art. XV. 5, in de Franse tekst, lees : « Le présent règlement entre en vigeur le jour de l'entrée en vigeur de l'arrêté royal qui l'approuve». in plaats van « Le present règlement entre en vigeur le ».

Page 19940, Art. XV. 5, dans le texte français, lire : « Le présent règlement entre en vigeur le jour de l'entrée en vigeur de l'arrêté royal qui l'approuve». au lieu de « Le present règlement entre en vigeur le ».


Art. 34. Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge

Art. 34. Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.




Anderen hebben gezocht naar : u6 call present     beroep in de communicatiesector     gespreksleider     journalist     meteoroloog     moderator     presentator     presentator weerbericht     presentatrice     productieleider     quizleider     quizmaster     verslaggever     weersvoorspeller     weervrouw     jour du présent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jour du présent' ->

Date index: 2021-03-24
w