Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joodse gemeenschap zich diep bedrogen » (Néerlandais → Français) :

De heer Weinstock vermeldt dat de joodse gemeenschap zich diep bedrogen voelt doordat de overeenkomsten die na de oorlog 1940-1945 in de vereiste vorm gesloten werden met de gemeentebesturen, door de federale overheid niet meer gerespecteerd worden.

M. Weinstock rappelle que la communauté juive se sent profondément leurrée par le fait que les conventions conclues en bonne et due forme avec des administrations communales, au lendemain de la guerre 1940-1945, ne sont plus respectées par le pouvoir fédéral.


Hoewel het de joodse gemeenschap in het verleden veelal ontbroken heeft aan mogelijkheden om de « Wet » af te dwingen, toch heeft de joodse gemeenschap door de eeuwen heen getracht zich aan de Torah te houden.

Bien que la communauté juive n'ait jamais eu, dans le passé, beaucoup de possibilités de forcer le respect de la « Loi », elle s'est toujours efforcée, à travers les siècles, de se conformer à la Torah.


Hoewel het de joodse gemeenschap in het verleden veelal ontbroken heeft aan mogelijkheden om de « Wet » af te dwingen, toch heeft de joodse gemeenschap door de eeuwen heen getracht zich aan de Torah te houden.

Bien que la communauté juive n'ait jamais eu, dans le passé, beaucoup de possibilités de forcer le respect de la « Loi », elle s'est toujours efforcée, à travers les siècles, de se conformer à la Torah.


Maar er was dus dat lage geboortecijfer, toen al, en verder had je dat mensen zich losmaakten van de Joodse gemeenschap en opgingen in de rest van de, niet-Joodse, samenleving».

Mais la natalité était faible, déjà à l'époque, et des personnes se détachaient de la communauté juive pour se fondre dans le reste de la société, non juive» (traduction).


Maar er was dus dat lage geboortecijfer, toen al, en verder had je dat mensen zich losmaakten van de Joodse gemeenschap en opgingen in de rest van de, niet-Joodse, samenleving».

Mais la natalité était faible, déjà à l'époque, et des personnes se détachaient de la communauté juive pour se fondre dans le reste de la société, non juive» (traduction).


Overwegende dat het toepassingsveld zich beperkt tot de behandeling - door de Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, opgericht bij de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten t ...[+++]

Considérant que le champ d'application se limite au traitement - par la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 - des demandes ayant fait l'objet d'une décision juridictionnelle obligeant la Commission ...[+++]


De internationale gemeenschap zal zich diep mogen schamen als ze er niet in slaagt om de overgang te bewerkstelligen, als wij daar niet in slagen.

Si la communauté internationale échoue – si nous échouons – dans ce processus de transition, elle se couvrira de honte.


7. Indien de eigenaar-bewaargever van de omslag aan de hand van de in de geopende omslag aangetroffen identificatiegegevens of aanwijzingen niet kan worden teruggevonden of zich geen rechthebbenden vóór 30 juni 2003 hebben bekendgemaakt, zullen de betreffende omslagen door de Minister van Financiën worden overhandigd aan de instelling van openbaar nut bedoeld in artikel 14 van de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de led ...[+++]

7. Dans l'impossibilité de retrouver le propriétaire-déposant du pli sur la base des données d'identification ou des indications retrouvées dans le pli ouvert ou si aucun ayant droit ne s'est fait connaître avant le 30 juin 2003, le Ministre des Finances remettra les plis concernés à l'établissement d'utilité publique visé à l'article 14 de la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945.


De Joodse gemeenschap verbindt er zich toe mee te werken aan het opeisen van de door de in vorige alinea bedoelde banken te betalen bedragen, en door de buitenlandse banken (onder meer Wells Fargo Bank US), en ook met de Commissie voor schadeloosstelling, in voorkomend geval, om de gewettigde vragen van de door dit protocol gebonden banken te ondersteunen.

La Communauté juive s'engage à apporter sa collaboration à la revendication des montants à verser par les banques dont question au précédent alinéa, et par les banques étrangères (notamment Wells Fargo Bank US), ainsi qu'à la Commission de dédommagement, le cas échéant, afin de soutenir les demandes légitimes des banques engagées par le présent protocole.


De zaak van de dertien leden van de joodse gemeenschap, waaronder zich ook een zestienjarige jongen bevindt, is een nieuwe schakel in een lange keten van vervolgingen - meestal op grond van ongefundeerde beschuldigingen -, intolerantie en discriminatie van de in Iran levende minderheden.

Malheureusement, le cas des 13 membres de la communauté juive, parmi lesquels se trouve un jeune homme de seize ans, constitue encore un des maillons de la longue chaîne des persécutions, souvent menées sur la foi d’accusations non fondées, de l’intolérance et des discriminations qui s’exercent aux dépens des minorités vivant en Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joodse gemeenschap zich diep bedrogen' ->

Date index: 2021-04-22
w