Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongstleden werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-105 van 30 november jongstleden (Senaat, Handelingen nr. 5-6COM, blz.15) verklaarde u : “Onder meer op basis van een document dat in 2006 door een coalitie van ngo’s werd opgesteld, heeft België aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties een omstandig advies gevraagd over twee concrete opties: enerzijds het voorstel van de ngo’s dat de verschillende beleidsnive ...[+++]

Dans votre réponse à ma demande d'explications n° 5-105 du 30 novembre dernier (Sénat, Annales n° 5-6COM, p. 15) vous aviez répondu que : « Se fondant notamment sur un document rédigé par une coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) en 2006, la Belgique a alors demandé un avis circonstancié au haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur deux options concrètes : d'une part, la proposition telle que formulée par la coalition d'ONG, prévoyant schématiquement des accords de coopération entre les différents niveaux de pouvoir et, d'autre part, l'extension du mandat du Centre pour l'égalité des chances et la lutte ...[+++]


Anderzijds moet in het Overlegcomité, waar een belangenconflict met betrekking tot wetsvoorstellen over de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde aanhangig is, snel een groep worden belast met het uitwerken van voorstellen voor oplossingen, zoals trouwens door de Senaat in mei jongstleden werd gevraagd.

D'autre part, ainsi que l'avait demandé le Sénat en mai dernier, il s'impose de créer rapidement, au sein du Comité de concertation saisi d'un conflit d'intérêts sur les propositions de loi relatives à la circonscription électorale de BHV, un groupe chargé d'élaborer des propositions de solutions.


Ter gelegenheid van de démarche van april jongstleden werd gevraagd rekening te houden met de bezwaren van de EU inzake de toepassing van titel IV van de wet, over de mogelijke weigering van visa of toegang tot het grondgebied aan bestuurders van bedrijven die na 12 maart 1996 investeerden in geconfisceerde eigendommen van VS-burgers op Cuba, evenals hun familieleden.

Lors de la démarche d'avril dernier, il a été demandé de prendre en compte les objections de l'UE relatives à l'application du titre IV de la loi qui prévoit, pour les dirigeants d'entreprises qui ont investi à Cuba après le 12 mars 1996 dans des propriétés américaines confisquées, ainsi que pour les membres de leurs famille, la possibilité de refus de visa ou d'accès au territoire.


Zonderling is dat in april jongstleden plots het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-specialisten en Huisartsen werd gevraagd omtrent de invoering van een redelijke termijn voor het indienen van de erkenningsaanvraag op het einde van de opleiding.

Bizarrement, en avril dernier, un avis a soudain été demandé au Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes sur l'instauration d'un délai raisonnable pour le dépôt de la demande d'agrément à la fin de la formation.


In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg van 1 december jongstleden verklaarde de heer Jamar het volgende: `De minister van Ambtenarenzaken werd gevraagd een oplossing te vinden zodat de procedure kan worden versneld en de competentievergoedingen zo snel mogelijk kunnen worden betaald, met behoud van de kwaliteitscriteria van de gecertificeerde opleidingen'.

En effet, M. Jamar, répondant à ma demande d'explications du 1 décembre dernier, indiquait ce qui suit : « de nombreux contacts sont pris actuellement avec le ministre de la Fonction publique afin de trouver des solutions pragmatiques qui permettent d'accélérer le processus et d'assurer le paiement des allocations de compétence dans les meilleurs délais, tout en préservant les critères de qualité des formations certifiées tels que déterminés par l'Institut de formation de l'administration fédérale ».


Tijdens de Topontmoeting met China op 5 september jongstleden heeft de EU de situatie in Birma aan de orde gesteld en werd China gevraagd politieke invloed uit te oefenen ten gunste van politieke veranderingen in Birma.

Durant la rencontre au sommet avec la Chine, le 5 septembre dernier, l'Union européenne a abordé la question de la situation en Birmanie et a demandé à la Chine d'exercer une influence politique en faveur de changements politiques en Birmanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden werd gevraagd' ->

Date index: 2021-03-12
w