Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Vertaling van "jongstleden van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt verwezen naar het antwoord dat werd gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 3 februari jongstleden, naar aanleiding van de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Véronique Caprasse (nr. 8932) en de heer Willy Demeyer (nr. 8708) (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM334, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée aux questions orales jointes de madame Véronique Caprasse (n° 8932) et de monsieur Willy Demeyer (n° 8708) à l'occasion de la commission Justice du 3 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 334, p. 4).


Ik ben zo vrij het achtbare lid te verwijzen naar het antwoord gegeven door staatssecretaris Elke Sleurs op vraag nr. 8954 van mevrouw Jiroflée over hetzelfde onderwerp die werd gesteld tijdens de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 2 februari jongstleden (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM330, blz. 9).

Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée par madame la secrétaire d'État Elke Sleurs suite à la question n° 8954 de madame Jiroflée sur le même sujet lors de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société en date du 2 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM330, p. 9).


Aangezien deze vraag identiek is aan deze gesteld door Mevrouw Karolien Grosemans op 12 maart jongstleden, verwijs ik u naar het antwoord dat ik op 20 april 2015 gegeven heb (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr.21, blz. 164) .

Cette question étant identique à celle posée par Madame Karolien Grosemans en date du 12 mars dernier, je vous renvoie à la réponse que j'ai donnée le 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21, p. 164).


(FR) Mevrouw de Voorzitter, op 7 november jongstleden zijn er voor het eerst in twintig jaar verkiezingen gehouden in Birma.

– Madame la Présidente, le 7 novembre dernier ont eu lieu les premières élections depuis 20 ans en Birmanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren. De Europese Commissie houdt de situatie rond mevrouw Shirin Ebadi nauwlettend in de gaten en is tot de slotsom gekomen dat de dreigingen waaraan mevrouw Ebadi en haar collega’s na de doorzoeking van haar kantoor in Teheran op 29 december jongstleden zijn blootgesteld, onaanvaardbaar zijn.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne suit de près les développements de la situation de Mme Shirin Ebadi et considère que les menaces contre elle et ses collègues après la perquisition de son bureau à Téhéran le 29 décembre sont inacceptables.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik graag herinneren aan de overweldigende meerderheid bij de stemming in de plenaire vergadering van 14 november jongstleden: 559 stemmen tegen, 64 voor en 16 onthoudingen.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je tiens tout d’abord, à rappeler le vote écrasant qui a eu lieu en plénière, le 14 novembre dernier: 559 voix contre, 64 pour et 16 abstentions.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik graag herinneren aan de overweldigende meerderheid bij de stemming in de plenaire vergadering van 14 november jongstleden: 559 stemmen tegen, 64 voor en 16 onthoudingen.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je tiens tout d’abord, à rappeler le vote écrasant qui a eu lieu en plénière, le 14 novembre dernier: 559 voix contre, 64 pour et 16 abstentions.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur, mevrouw Miguélez Ramos, heeft al gerefereerd aan de mededeling die de Commissie op 23 december jongstleden heeft aangenomen aangaande een geïntegreerd kader voor visserijverdragen met derde landen.

- (ES) Madame la Présidente, le rapporteur, Mme Miguélez Ramos, a déjà parlé de la communication que la Commission a adoptée le 23 décembre dernier à propos d'un cadre intégré applicable aux accords de partenariat conclus dans le domaine de la pêche avec des pays tiers.


TENUITVOERLEGGING VAN DE DERDE FASE VAN HET PROGRAMMA "JEUGD VOOR EUROPA", INLCUSIEF DE OPENSTELLING VAN HET PROGRAMMA VOOR DE GEASSOCIEERDE LMOE Aansluitend op de aanneming van het JEUGD III-programma door het Europees Parlement en de Raad op 14 maart jongstleden nam de Raad akte van de mededelingen van mevrouw CRESSON over de uitvoering van het programma in het algemeen en meer in het bijzonder over de demarches met betrekking tot de openstelling van het programma voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa.

MISE EN OEUVRE DE LA TROISIEME PHASE DU PROGRAMME "JEUNESSE POUR L'EUROPE", Y COMPRIS SON OUVERTURE AUX PECOs ASSOCIES A la suite de l'adoption du programme JEUNESSE III par le Parlement européen et le Conseil, le 14 mars dernier, le Conseil a pris acte des informations données par Madame CRESSON au sujet de la mise en oeuvre du programme en général, et sur les démarches concernant son ouverture aux pays associés d'Europe centrale et orientale en particulier.


STAGES VOOR VRIJWILLIGERSWERK OP HET GEBIED VAN JEUGDZAKEN Naar aanleiding van de aanneming op 30 november jongstleden van conclusies over het stimuleren van stages voor vrijwilligerswerk op het gebied van jeugdzaken aanhoorde de Raad een uiteenzetting van mevrouw CRESSON over de initiatieven die de Commissie op dit gebied gaat bestuderen.

STAGES DE SERVICE VOLONTAIRE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSE Suite à l'adoption de conclusions sur la promotion de stages de service volontaire dans le domaine de la jeunesse lors de sa session du 30 novembre 1994, le Conseil a entendu un exposé de Madame CRESSON sur les initiatives que la Commission va examiner dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     jongstleden     laatstleden     meneer gbvb     mevrouw gbvb     jongstleden van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden van mevrouw' ->

Date index: 2021-03-10
w