Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaking
Bericht
Bericht aan de bevolking
Bericht aan het publiek
Bericht van beslag
Bij het bericht verzonden bijlage
Gerechtelijk bericht
Jl.
Jongstleden
Kort bericht
Laatstleden
Ll.
MMS
Multimedia bericht
Officiële publicatie
Toewijzingsadvies
Toewijzingsbiljet

Vertaling van "jongstleden een bericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


bekendmaking | bericht aan de bevolking | bericht aan het publiek | officiële publicatie

avis au public


bericht van toewijzing,bericht van de gunning | toewijzingsadvies | toewijzingsbiljet

avis d'attribution | avis de répartition | bon d'attribution








Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het personeel zelf ontving in de week van 11 juli jongstleden een bericht van de voorzitter van het federaal wetenschapsbeleid over de komende hervormingen.

Dans la semaine du 11 juillet dernier, le personnel lui-même a reçu un message du président de la politique scientifique fédérale au sujet des réformes à venir.


De langverwachte bekendmaking van de verkiezingskalender door de CENI op 30 april jongstleden was in die context een bemoedigend bericht.

L'annonce tant attendue du calendrier électoral par la CENI le 30 avril dernier fut dans ce contexte une nouvelle encourageante.


De wet van 16 juli 2008 deed evenwel een aantal vragen rijzen, waarop een bericht aan de betrokken inkomstenschuldenaars dat in het Belgisch Staatsblad van 9 december jongstleden werd gepubliceerd (erratum in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2008 voor de Nederlandse versie) een antwoord moet verstrekken.

La loi du 16 juillet 2008 a toutefois soulevé certaines questions, auxquelles un avis aux débiteurs des revenus visés et publié au Moniteur belge du 9 décembre dernier (err. Au Moniteur belge du 18 décembre 2008 pour la version en néerlandais) vise à répondre.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, woensdag jongstleden hebben wij het treurige bericht ontvangen van het overlijden van onze collega Rolandas Pavilionis.

- (PL) Monsieur le Président, mercredi dernier, nous apprenions la triste nouvelle de la mort de notre collègue Rolandas Pavilionis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, woensdag jongstleden hebben wij het treurige bericht ontvangen van het overlijden van onze collega Rolandas Pavilionis.

- (PL) Monsieur le Président, mercredi dernier, nous apprenions la triste nouvelle de la mort de notre collègue Rolandas Pavilionis.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, 11 maart jongstleden kwamen wij als leden van het Europees Parlement vol afgrijzen naar ons werk, vervuld van het bericht van de terroristische aanslag in Madrid om half acht die ochtend.

- (ES) Monsieur le Président, le 11 mars, tous les députés au Parlement européen sont arrivés en cette Assemblée horrifiés par la nouvelle de l’attentat terroriste qui avait secoué Madrid à 7h30 du matin.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, 11 maart jongstleden kwamen wij als leden van het Europees Parlement vol afgrijzen naar ons werk, vervuld van het bericht van de terroristische aanslag in Madrid om half acht die ochtend.

- (ES) Monsieur le Président, le 11 mars, tous les députés au Parlement européen sont arrivés en cette Assemblée horrifiés par la nouvelle de l’attentat terroriste qui avait secoué Madrid à 7h30 du matin.


Zoals het geacht lid zelf opmerkt, vloeit het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staats- blad van 3 april jongstleden voort uit een intentie- verklaring met het doel de belastingplichtigen in te lichten over de beslissing van de ministerraad om de fiscale wetgeving te wijzigen.

Comme le fait remarquer lui-même l'ho- norable membre, l'avis publié au Moniteur belge du 3 avril dernier procède bien d'une déclaration d'inten- tion destinée à informer les contribuables de la déci- sion du conseil des ministres de modifier la législation fiscale.


In het Belgisch Staatsblad van 21 maart jongstleden is een bericht verschenen waarin staat dat de leeftijdsgrens voor de reeds aangekondigde examens wordt opgeheven.

Un avis a paru le 21 mars dernier au Moniteur belge, avis qui stipule que pour les examens déjà annoncés précédemment la limite d'âge était supprimée.


Op 6 mei jongstleden maakte het Iraanse persbureau bekend dat België had ingestemd met een herschikking van de Iraanse schulden. 1. Is dat bericht correct?

Le 6 mai dernier, l'agence de presse iranienne annonçait que la Belgique avait accepté un rééchelonnement des dettes de l'Iran. 1. Cette information est-elle exacte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden een bericht' ->

Date index: 2023-11-26
w