U hebt verhinderd dat in juni jongstleden een akkoord van de grond kwam over de financiële vooruitzichten, en het ziet er tot nu toe naar uit dat het enige resultaat van het voorzitterschap van de Raad bestaat in het openen van de onderhandelingen met Turkije, alsof een vlucht naar voren het gebrek aan visie kan compenseren.
Vous avez empêché qu’un accord se noue, en juin dernier, sur les perspectives financières. Et il semble, à ce jour, que le seul bilan de la Présidence du Conseil soit l’ouverture des négociations avec la Turquie, comme si la fuite en avant remplaçait la vision.