Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «jongstleden een akkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik al meedeelde, besliste de Ministerraad op 27 mei jongstleden zijn akkoord te geven voor de grote renovatie van de FWI-gebouwen gesitueerd in het Jubelpark en op de Kunstberg.

Comme je l'ai déjà signalé, le Conseil des ministres a décidé le 27 mai dernier de marquer son accord pour la grande rénovation des bâtiments ESF du Parc du Cinquantenaire et du Mont des Arts.


Aangezien de Europese Commissie haar akkoord heeft gegeven op 28 november jongstleden, kan de Koning nu beschikken dat de inwerkingtreding wordt bepaald op 1 januari 2015, ofwel de 1 dag van de tweede maand die volgt op het akkoord van de Europese Commissie.

Comme la Commission européenne a donné son accord le 28 novembre dernier, le Roi peut disposer que l'entrée en vigueur est fixée au 1 janvier 2015, soit le 1 jour du deuxième mois qui suit l'accord de la Commission européenne.


In de vijfde plaats heeft u toegestaan dat er in juni jongstleden geen akkoord werd bereikt omdat de financiële vooruitzichten te genereus waren.

Cinquièmement, vous avez accepté qu’un accord ne soit pas dégagé en juin dernier, parce que les perspectives financières étaient trop généreuses.


U hebt verhinderd dat in juni jongstleden een akkoord van de grond kwam over de financiële vooruitzichten, en het ziet er tot nu toe naar uit dat het enige resultaat van het voorzitterschap van de Raad bestaat in het openen van de onderhandelingen met Turkije, alsof een vlucht naar voren het gebrek aan visie kan compenseren.

Vous avez empêché qu’un accord se noue, en juin dernier, sur les perspectives financières. Et il semble, à ce jour, que le seul bilan de la Présidence du Conseil soit l’ouverture des négociations avec la Turquie, comme si la fuite en avant remplaçait la vision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Duits voorzitterschap bereikte 25 juni jongstleden een politiek akkoord.

La Présidence allemande est parvenue à obtenir un accord politique le 25 juin dernier.


Het op 15 november jongstleden gesloten akkoord tussen de voorlopige coalitieautoriteit, die in Irak de verantwoordelijkheid heeft, en de Irakese regeringsraad over een versnelde overdracht van de macht aan de Irakezen is een positieve stap.

L’accord obtenu le 15 novembre 2003 entre l’Autorité provisoire de la coalition, qui détient le pouvoir en Irak, et le Conseil du gouvernement irakien constitue une étape positive pour accélérer le transfert des pouvoirs aux Irakiens.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling over de verlenging van het Interinstitutioneel Akkoord wil ik mijn ongenoegen kenbaar maken over het op 4 april jongstleden gesloten begrotingsakkoord.

- Monsieur le Président et chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture et du développement rural sur le renouvellement de l’accord institutionnel, je tiens à exprimer l’insatisfaction que m’inspire l’accord budgétaire conclu le 4 avril dernier.


Nu het Bemiddelingscomité tussen het Europees Parlement en de Raad op 22 november jongstleden een akkoord heeft bereikt, nam de Raad met eenparigheid van stemmen de drie richtlijnen aan die samen het "spoorwegpakket" vormen, namelijk:

A la suite de l' accord intervenu à la session du Comité de conciliation entre le Parlement européen et le Conseil le 22 novembre dernier, le Conseil a adopté à l'unanimité trois directives, composant « le paquet ferroviaire » à savoir :


Het akkoord over de federale dotatie werd bekomen in de Ministerraad van 9 maart jongstleden.

L'accord concernant la dotation fédérale a été conclu en Conseil des Ministres du 9 mars dernier.


Ik heb bovendien rechtstreeks bij een ieder met klem op een aantal specifieke punten gewezen. Zo heb ik bij de Duitse verantwoordelijke politici stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat het Akkoord van Schengen tijdig, d.w.z. uiterlijk wanneer dit in 1993 in werking treedt, wordt geratificeerd : de Bundesrat heeft vrijdag jongstleden dit Akkoord geratificeerd.

Ainsi je suis intervenu auprès des responsables allemands pour assurer que la ratification de la Convention de Schengen intervienne en temps utile pour son entrée en vigueur en 1993 : le Bundesrat vient de ratifier vendredi dernier cette Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden een akkoord' ->

Date index: 2025-06-09
w