Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Hoofdcommissaris
Kinderrechter
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Politiecommissaris
Provinciegouverneur
Rechter
Rechter-commissaris
UNHCHR
UNHCR
Vrederechter

Traduction de «jongstleden door commissaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-105 van 30 november jongstleden (Senaat, Handelingen nr. 5-6COM, blz.15) verklaarde u : “Onder meer op basis van een document dat in 2006 door een coalitie van ngo’s werd opgesteld, heeft België aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties een omstandig advies gevraagd over twee concrete opties: enerzijds het voorstel van de ngo’s dat de verschillende beleidsnive ...[+++]

Dans votre réponse à ma demande d'explications n° 5-105 du 30 novembre dernier (Sénat, Annales n° 5-6COM, p. 15) vous aviez répondu que : « Se fondant notamment sur un document rédigé par une coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) en 2006, la Belgique a alors demandé un avis circonstancié au haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur deux options concrètes : d'une part, la proposition telle que formulée par la coalition d'ONG, prévoyant schématiquement des accords de coopération entre les différents niveaux de pouvoir et, d'autre part, l'extension du mandat du Centre ...[+++]


Naast dit wetsontwerp ondersteun ik de aanbevelingen van de Europese Commissie, die op 29 april jongstleden zijn bekendgemaakt door commissaris McCreevy, die een basis zullen vormen voor verder overleg binnen de regering met betrekking tot dwingende maatregelen inzake deugdelijk bestuur.

Outre ce projet de loi, je soutiens les recommandations de la Commission européenne qui ont été annoncées le 29 avril par le commissaire McCreevy, et qui constitueront une base pour les concertations au sein du gouvernement en matière de mesures contraignantes concernant une gestion correcte.


Voor mij is het daarom belangrijk dat de beleidsdoelstellingen die zijn uiteengezet in het op 28 oktober jongstleden door commissaris Tajani gepresenteerde kerninitiatief worden vertaald naar concrete beleidsmaatregelen, zoals bijvoorbeeld de versterking en internationalisering van het midden- en kleinbedrijf, een betere toegang tot krediet en de invoering van een nieuw model voor industriële innovatie.

C’est pourquoi, je pense qu’il est important que les objectifs politiques fixés dans l’initiative phare présentée le 28 octobre dernier par M. Tajani se traduisent par des actions concrètes telles que, par exemple, le renforcement et l’internationalisation des petites et moyennes entreprises, la fourniture d’un accès facilité au crédit, et la définition d’un nouveau modèle d’innovation industrielle.


Zoals u weet, is onder Franse voorzitterschap concrete vooruitgang geboekt op het gebied van non-discriminatie en insluiting, en in dat kader is het mogelijk geweest rekening te houden met de situatie van de Roma, vooral in het pakket met betrekking tot de Sociale Agenda, zoals die op 2 juli jongstleden door commissaris Špidla is gepresenteerd.

Des avancées concrètes, comme vous le savez, ont pu être obtenues sous la Présidence française dans les domaines de la non-discrimination, de l’inclusion, et, dans ce cadre, la situation des Roms a pu être prise en compte, notamment dans le paquet relatif à l’Agenda social, tel qu’il a été présenté par le commissaire Špidla, le 2 juillet dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 februari jongstleden heb ik samen met vier andere collega’s – onder wie de heer Antinoro die hier aanwezig is – er bij de commissaris op aangedrongen snel te handelen. De commissaris heeft ons toen beloofd binnen enkele dagen te antwoorden.

Le 1er février, avec une délégation de quatre autres députés, dont M. Antinoro, qui est présent dans cette Assemblée, j’ai personnellement fait pression auprès de la commissaire pour une action urgente et elle nous a promis de nous donner une réponse en quelques jours.


Het raamwerk van die strategie is in februari jongstleden door commissaris Michel gepresenteerd aan de staatshoofden van de IGAD.

Les grandes lignes de cette stratégie ont été présentées par le commissaire Michel aux chefs d’État de l’AIGD en février dernier.


Met name in Roemenië, waar zich na de verkiezingen van november jongstleden een regeringswissel heeft voorgedaan, kon dankzij de vooruitgang van met name de afgelopen maanden tegemoet worden gekomen aan de recente verzoeken van het Europees Parlement. Ik denk bijvoorbeeld aan de goedkeuring, in november jongstleden, van het verslag van commissaris Verheugen.

S’agissant particulièrement de la Roumanie, spécialement au cours de ces derniers mois qui ont suivi le changement de gouvernement, après les élections de novembre, ces progrès ont répondu aux récentes requêtes du Parlement européen - par exemple, celles du rapport du commissaire Verheugen que cette Assemblée a adopté au mois de novembre dernier.


"De handel hoeft niet bang te zijn voor de uitdaging van de informatiemaatschappij, die niet louter een keuze van technologieën is, maar een keuze van het soort maatschappij waarin de Europeanen wensen te leven". Dit zei Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor het ondernemingenbeleid, in zijn toespraak tot bijna 200 prominenten uit de handelswereld, leden van het Europees Parlement en topambtenaren uit de Lid-Staten, die op vrijdag 24 maart jongstleden in Brusse ...[+++]

"Le commerce ne doit pas appréhender le défi de la société de l'information qui ne porte pas sur le choix des technologies, mais sur celui du type de société dans laquelle les Européens désirent vivre", a déclaré M. Christos PAPOUTSIS, Commissaire responsable de la politique des entreprises, dans un message adressé à près de 200 personnalités de premier plan parmi le monde des affaires, les députés européens et des hauts fonctionnaires des États membres réunis le 24 mars 1995 à Bruxelles pour la session plénière annuelle du Comité du ...[+++]


Bij diezelfde gelegenheid zal Commissaris Bonino de Lid-Staten inlichten over het besluit van de Commissie van 22 maart jongstleden tot oprichting van een nieuw DG XXIV, belast met het "consumentenbeleid".

2. Suite des Livres verts sur l' accès à la justice et les garanties des biens de consommation et memorandum de la Présidence sur une "politique active de la consommation".


De Raad heeft op 14 januari jongstleden (formalisering van de politieke overeenkomst van 22 december) een gemeenschappelijk standpunt bepaald over het IVe kaderprogramma, dat op 16 januari 1993 op voorstel van Commissaris Antonio RUBERTI , in overleg met Commissaris Martin BANGEMANN werd ingediend.

Proposé le 16 juin 1993, à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, en accord avec le Commissaire Martin BANGEMANN, le IVème Programme Cadre a fait l'objet d'une position commune du Conseil le 14 janvier dernier (formalisation de l'accord politique du 22 décembre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden door commissaris' ->

Date index: 2024-03-27
w