Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste vraag over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


tweede rapport over het terugdringen van de vraag naar drugs in de Europese Gemeenschap

deuxième rapport sur la réduction de la demande de drogue dans la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van mijn jongste vraag over dit onderwerp hebt u verklaard dat u de tegenstrijdigheid tussen het dispositief van het koninklijk besluit van 7 april 2005 en de bijlage bij dat besluit, die voortvloeit uit een materiële fout in die twee teksten, wilde opheffen.

Lors de ma dernière intervention à ce sujet, vous avez répondu vouloir "solutionner la contradiction qui existe entre le dispositif de l'arrêté royal du 7 avril 2005 et son annexe à cause de l'erreur matériel entre ces deux textes".


Deze vraag gaat over de recente bestellingen door Defensie van groot rollend, vliegend en varend materieel. 1. Kunt u een overzicht geven van al het groot rollend, vliegend en varend materieel dat de jongste vijf jaar werd geleverd aan Defensie, met vermelding van: a) het jaar waarin het materieel werd besteld; b) het jaar waarin (het eerste gedeelte van) het materieel werd geleverd; c) de fabrikant; d) de kostprijs van de bestelling?

Ma question porte sur les récentes commandes de gros matériel roulant, volant et navigant de la Défense. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tout le gros matériel roulant, volant et navigant livré ces cinq dernières années à la Défense, en mentionnant les informations suivantes : a) l'année de la commande du matériel; b) l'année de la livraison (de la première partie) du matériel; c) le fabricant; d) le coût de la commande?


Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de minister van Mobiliteit over «de jongste arresten die de Belgische Staat veroordelen tot het betalen van dwangsommen in het kader van de spreiding van de vluchten over de Brusselse regio» (nr. 3-1432)

Question orale de Mme Isabelle Durant au ministre de la Mobilité sur «les derniers arrêts condamnant l'État belge à des astreintes dans le cadre du survol des avions au-dessus de la région bruxelloise» (nº 3-1432)


Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de minister van Mobiliteit over «de houding van de federale regering omtrent de jongste voorstellen van het Vlaamse Gewest over de vluchten boven Brussel» (nr. 3-840)

Question orale de Mme Isabelle Durant au ministre de la Mobilité sur «l'attitude du gouvernement fédéral sur les dernières propositions de la Région flamande quant au survol de Bruxelles» (nº 3-840)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van mevrouw Marie Arena aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «het jongste VN-verslag over de toestand inzake de mensenrechten in de bezette gebieden» (nr. 5-4233)

Demande d'explications de Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le dernier rapport de l'ONU sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés» (n 5-4233)


Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de minister van Mobiliteit over «de jongste arresten die de Belgische Staat veroordelen tot het betalen van dwangsommen in het kader van de spreiding van de vluchten over de Brusselse regio» (nr. 3-1432)

Question orale de Mme Isabelle Durant au ministre de la Mobilité sur «les derniers arrêts condamnant l'État belge à des astreintes dans le cadre du survol des avions au-dessus de la région bruxelloise» (nº 3-1432)


Mondelinge vraag van de heer Paul Galand (F) aan de heren Guy Vanhengel, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, en Benoît Cerexhe, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt, betreffende « het jongste verslag over tuberculose ».

Question orale de M. Paul Galand (F) à MM. Guy Vanhengel, membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, et Benoît Cerexhe, membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé et la Fonction publique, concernant « le dernier rapport relatif à la tuberculose ».


Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de minister van Mobiliteit over «de jongste arresten die de Belgische Staat veroordelen tot het betalen van dwangsommen in het kader van de spreiding van de vluchten over de Brusselse regio» (nr. 3-1432)

Question orale de Mme Isabelle Durant au ministre de la Mobilité sur «les derniers arrêts condamnant l'État belge à des astreintes dans le cadre du survol des avions au-dessus de la région bruxelloise» (nº 3-1432)


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de jongste tijd is er veel discussie over de vraag of nu Brussel of Straatsburg de zetel van het Europees Parlement en de Europese Unie moet zijn.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, on se demande beaucoup ces derniers temps qui de Bruxelles ou Strasbourg doit abriter le siège du Parlement européen et de l’Union européenne.


In het voorstel aan de Commissie - en daar gaat de vraag die wij hebben gesteld over - tonen de indieners, waaronder ik, hun bezorgdheid over het gebrek aan billijkheid bij de verdeling van de financiële offers om de uitbreiding mogelijk te maken, de bezorgdheid dat inbreuk wordt gemaakt op het billijkheidsprincipe, overeenkomstig de jongste besluiten van de Europese Raad, waarin wordt aangedrongen op billijkheid bij de financiering.

Dans cette proposition de la Commission, et c’est ce que notre question exprime, les signataires - y compris moi-même - disent craindre une répartition inéquitable du coût financier de l’élargissement et une violation du principe énoncé dans les dernières conclusions du Conseil européen, qui plaide avec insistance en faveur d’un financement équitable.




D'autres ont cherché : jongste vraag over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste vraag over' ->

Date index: 2023-06-19
w