Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jongste rechter
Jongste tot visserij recruterende jaarklasse
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Statistieken presenteren
Vaandrig-ter-zee
Verslag uitbrengen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "jongste rapporten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports




luitenant ter zee der 2e klasse,jongste categorie | vaandrig-ter-zee

enseigne de vaisseau | enseigne de vaisseau de 1e classe


jongste tot visserij recruterende jaarklasse

classe de recrutement devenant exploitable


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de jongste rapporten ontbreekt dit laatste aspect.

Les derniers rapports n'abordent pas cet aspect de la question.


In de jongste rapporten ontbreekt dit laatste aspect.

Les derniers rapports n'abordent pas cet aspect de la question.


Uit meerdere rapporten blijkt dat M23-strijders 46 verkrachtingen van vrouwen en kinderen hebben gepleegd, van wie het jongste 8 jaar was.

Il ressort de plusieurs rapports que des combattants du M23 ont commis 46 viols de femmes et de filles, dont la plus jeune était âgée de 8 ans.


In verschillende rapporten wordt dit probleem aangekaart. Zo staat in het jongste rapport van de niet gouvernementele organisatie (NGO) Human Rights without Frontiers International over mensenhandel in België een aanbeveling om de definitie van seksuele uitbuiting uit te breiden naar alle vormen van seksuele exploitatie (1).

Plusieurs rapports font état de ce problème, notamment le dernier rapport publié par l'organisation non gouvernementale (ONG) Human Rights without Frontiers International à propos de la traite des êtres humains en Belgique, lequel recommande d'étendre la définition de l'exploitation sexuelle à toutes les formes de ce type d'exploitation (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de EU actief te streven naar een overeenkomst van Kopenhagen die rekening houdt met de meest recente wetenschappelijke rapporten over klimaatverandering, zich verbindt tot stabilisatieniveaus en temperatuurdoelstellingen die grote kans bieden dat de gevaarlijke klimaatverandering wordt voorkomen en die regelmatige herzieningen mogelijk maakt om ervoor te zorgen dat de doelstellingen in overeenstemming zijn met de jongste wetenschappelijke inzichten; is verheugd over de voorstellen van de Commissie ter zake;

2. demande à l'Union de mettre tout en œuvre pour parvenir à un accord de Copenhague qui tienne compte des derniers rapports scientifiques sur le changement climatique, qui engage les parties à stabiliser le niveau des émissions et à respecter des objectifs de température permettant avec une grande probabilité d'éviter des changements climatiques dangereux, et qui prévoie également des révisions régulières de manière à garantir que les objectifs soient conformes aux données scientifiques les plus récentes; se félicite des propositions présentées par la Commission dans ce domaine;


verzoekt de EU actief te streven naar een overeenkomst van Kopenhagen die rekening houdt met de meest recente wetenschappelijke rapporten over klimaatverandering, zich verbindt tot stabilisatieniveaus en temperatuurdoelstellingen die grote kans bieden dat de gevaarlijke klimaatverandering wordt voorkomen en die regelmatige herzieningen mogelijk maakt om ervoor te zorgen dat de doelstellingen in overeenstemming zijn met de jongste wetenschappelijke inzichten; is verheugd over de voorstellen van de Commissie ter zake; 3.

2. demande à l'Union de mettre tout en œuvre pour parvenir à un accord de Copenhague qui tienne compte des derniers rapports scientifiques sur le changement climatique, qui engage l'Union à stabiliser le niveau des émissions et à respecter des objectifs de température mondiale permettant avec une grande probabilité d'éviter des changements climatiques dangereux, et qui prévoie également des révisions régulières, de manière à garantir que les objectifs soient conformes aux données scientifiques les plus récentes; se félicite des propositions présentées par la Commission dans ce domaine;


A. ten zeerste verontrust over de jongste rapporten van Amnesty International en de Wereldorganisatie tegen martelen, die melding maken van ernstige schendingen van de mensenrechten van de bevolking in de Westelijke Sahara,

A. vivement préoccupé par les derniers rapports d'Amnesty international et de l'Organisation mondiale contre la torture, qui font état de graves violations, par le Maroc, des droits de l'homme à l'encontre des populations sahraouies,


A. ten zeerste verontrust over de jongste rapporten van Amnesty International en de Wereldorganisatie tegen martelen (OMCT), die melding maken van ernstige schendingen van de mensenrechten van de bevolking in de Westelijke Sahara,

A. vivement préoccupé par les derniers rapports d'Amnesty international et de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), qui font état de graves violations, par le Maroc, des droits de l'homme à l'encontre des populations sahrarouies,


- gezien de jaarlijkse rapporten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties inzake de tenuitvoerlegging van de Millenniumverklaring van de VN, waarvan het jongste dateert van 27 augustus 2004,

vu les rapports annuels du Secrétaire général des Nations unies sur l'application de la Déclaration du Millénaire, dont le dernier date du 27 août 2004,


Dat wordt ook bevestigd door de jongste rapporten van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Les récents rapports du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme le confirment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste rapporten' ->

Date index: 2024-07-05
w