Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Antacida
Dwangneurose
Getelde aantal pogingen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Jongste rechter
Jongste tot visserij recruterende jaarklasse
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «jongste pogingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




jongste tot visserij recruterende jaarklasse

classe de recrutement devenant exploitable


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoeveel zelfdodingen en pogingen tot zelfdoding vonden er de jongste vijf jaar plaats op het Belgische spoorwegnet?

1. Pouvez-vous donner les chiffres exacts des suicides et des tentatives de suicides sur le rail belge au cours des cinq dernières années?


1) Hoeveel pogingen tot zelfdoding kwamen de jongste jaren voor op het Belgische spoorwegnet?

1) Combien de tentatives de suicide y a-t-il eu ces dernières années sur le réseau ferroviaire belge ?


1. a) Hoeveel pogingen tot zelfdoding werden er ondernomen door militairen/burgers (tewerkgesteld door Defensie) gedurende de jongste vijf jaar? b) Hoeveel van deze pogingen kenden een fatale afloop? c) Gelieve ook een onderverdeling te maken tussen: - militairen die binnen een termijn van twaalf maanden terugkwamen van een buitenlandse missie; - militairen tijdens een buitenlandse missie; - militairen die in België verbleven.

1. a) Au cours de ces cinq dernières années, combien de militaires/civils (employés par la Défense) ont-ils tenté de se suicider? b) Combien de ces tentatives ont connu une issue fatale? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre: - les militaires revenus d'une mission à l'étranger dans un délai de 12 mois; - les militaires lors d'une mission à l'étranger; - les militaires qui ont séjourné en Belgique?


1. Kan u een evolutie schetsen van het jaarlijks aantal ontvoeringen en pogingen tot ontvoering van kinderen gedurende de jongste vijf jaar?

1. Pouvez-vous fournir pour ces cinq dernières années une évolution du nombre annuel d'enlèvements et de tentatives d'enlèvement d'enfants?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de jongste parlements- en presidentsverkiezingen niet hebben voldaan aan de internationale normen; overwegende dat er geen echte pogingen werden ondernomen ter omkering van het proces van uitholling van de mensenrechten en democratische vrijheden, dat in de afgelopen jaren in de Russische Federatie heeft plaatsgevonden, en de toenemende zelfcensuur van en overheidscontrole op de media,

G. considérant que les derniers scrutins législatifs et présidentiels n'ont pas été conformes aux normes internationales; qu'aucun effort notable n'a été fait pour renverser le processus d'érosion des droits de l'homme et des libertés démocratiques observé dans la fédération de Russie au cours des dernières années ainsi que l'autocensure des médias et leur contrôle croissant par le gouvernement,


G. overwegende dat de jongste parlements- en presidentsverkiezingen niet hebben voldaan aan de internationale normen; overwegende dat er geen echte pogingen werden ondernomen om het proces van uitholling van de mensenrechten en democratische vrijheden, dat in de afgelopen jaren in de Russische Federatie heeft plaatsgevonden, en de toenemende zelfcensuur en overheidscontrole op de media te keren,

G. considérant que les dernières élections générales et présidentielles n'ont pas respecté les normes internationales; considérant qu'aucun effort substantiel n'a été fait pour inverser le processus d'érosion des droits fondamentaux et des libertés démocratiques qui a affecté la Fédération de Russie ces dernières années ni pour lutter contre l'autocensure croissante dans les médias et la mainmise du gouvernement sur ce secteur,


45. is zeer ingenomen met de jongste tekenen dat er van de zijde van de Indiase en de Pakistaanse regering hernieuwde pogingen worden ondernomen en zelfs aanzienlijke beleidsveranderingen waarneembaar zijn met het oog op de oplossing van het conflict rond Kasjmir;

45. se félicite vivement des signes les plus récents d'une relance des efforts des gouvernements pakistanais et indien, y compris même de réorientations considérables des politiques, pour régler le conflit du Cachemire;


35. is zeer ingenomen met de jongste tekenen dat er van de zijde van de Indiase en de Pakistaanse regering hernieuwde pogingen worden ondernomen en zelfs aanzienlijke beleidsveranderingen waarneembaar zijn met het oog op de oplossing van het conflict rond Kasjmir;

35. se félicite vivement des signes les plus récents d'une relance des efforts des gouvernements pakistanais et indien, y compris même de réorientations considérables des politiques, pour régler le conflit du Cachemire;


Het Parlement heeft bewust de participatie van externe instanties en organen aan het raadplegingsproces willen bevorderen; de jongste pogingen tot verbetering van de betrekkingen moeten worden verwelkomd.

Le Parlement a délibérément cherché à encourager la participation dans ses consultations avec des agences et organes extérieurs. Ses efforts récents pour améliorer ses relations sont les bienvenus.


Uit politionele gegevens blijkt dat er op de spoorlijn 66 (Brugge-Kortrijk) op het grondgebeid van Izegem en Roeselare de jongste jaren een aantal zelfdodingen of pogingen tot zelfdodingen gebeurden.

Il ressort de données de la police qu'un certain nombre de suicides ou de tentatives de suicide ont eu lieu ces dernières années sur la ligne ferroviaire 66 (Bruges-Courtrai) sur le territoire d'Izegem et de Roulers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste pogingen' ->

Date index: 2025-04-04
w