Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongste jaren echter enorm geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de uitgifte van bedrijfsobligaties in de jongste jaren significant is toegenomen, hetgeen deels het teruglopen van de bancaire kredietverlening compenseert, is de emissie van beursgenoteerde aandelen in Europa echter getemperd gebleven.

Toutefois, alors que l’émission d’obligations d'entreprises a augmenté sensiblement au cours de ces dernières années, compensant en partie la contraction du crédit bancaire, l’émission d’actions cotées est restée modeste en Europe.


In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.


De militaire praktijken zijn de jongste jaren enorm geëvolueerd om gelijke tred te houden met de nieuwe technologieën.

Les pratiques militaires ont énormément évolué depuis plusieurs années afin de s'adapter aux nouvelles technologies.


Opkomende landen, in het bijzonder China, hebben de voorbije jaren enorm geïnvesteerd in de bouw van staalfabrieken om hun forse groei te begeleiden, waardoor een wereldwijd overcapaciteitsprobleem is ontstaan.

les pays émergents, et en particulier la Chine, ont investi massivement dans la construction d'usines sidérurgiques au cours des dernières années afin de soutenir leurs forts taux de croissance, ce qui a entraîné un problème de surcapacité mondiale.


Omdat er echter een enorm bedrag moet worden geïnvesteerd, heeft de EU fondsen zoals de Connecting Europe Facility (CEF) en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) opgezet, die als hefboom voor de noodzakelijke investeringen dienen.

Cependant, pour relever le formidable défi que représente cet investissement, l'UE a créé des instruments tels que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui aideront à mobiliser les capitaux nécessaires.


De jongste jaren wordt er veel geïnvesteerd in de modernisering van treinstations.

Ces dernières années, des montants importants ont été investis dans la modernisation des gares.


25. Hij is echter van mening dat dit Parlement enorm heeft geïnvesteerd, met name door de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013, alsmede in de jaarlijkse begrotingen en de daaruit voortvloeiende wetgevingswerkzaamheden.

25. Cependant, il considère que le Parlement actuel s’est fortement investi, notamment via les travaux de sa commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires, ainsi que par le biais des budgets annuels et du travail législatif qui s’en sont suivis.


Iran levert gas en aardolie aan China en Rusland, en dat zijn energiestromen en -bronnen waar de Europese bedrijven tientallen jaren lang enorme hoeveelheden geld in hebben geïnvesteerd.

Le gaz et le pétrole d’Iran à destination de la Chine et de la Russie, les flux et les ressources énergétiques dans lesquels les entreprises européennes investissent depuis des décennies un énorme capital de recherche, tout cela est gâché au nom de la soumission à des intérêts non européens.


Door de betrokkenheid in de afgelopen jaren van alle voorzitterschappen bij deze inspanningen heeft de Europese Unie een enorme hoeveelheid energie en moeite geïnvesteerd in het oplossen van het dilemma-Cyprus.

Ces dernières années, toutes les présidences de l’Union européenne ont investi une énergie et des efforts énormes pour régler le dilemme de Chypre.


Scheepswerven van de jaren '70, de staalindustrie en de luchtvaartmaatschappijen en niet te vergeten de textielindustrie zijn voorbeelden waarbij enorme sommen geld zijn geïnvesteerd in bedrijven van het verleden, zodat afbreuk werd gedaan aan de toekomstige groei en het ontstaan van nieuwe banen.

Les chantiers navals des années 70, l'industrie sidérurgique et les compagnies aériennes, ou encore l'industrie textile, sont autant d'exemples qui montrent que d'énormes montants ont été investis dans des industries du passé, compromettant ainsi la croissante future et l'émergence de nouveaux emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren echter enorm geïnvesteerd' ->

Date index: 2021-02-18
w