Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Jongste rechter
Jongste tot visserij recruterende jaarklasse
Minsk-akkoorden
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "jongste akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires




jongste tot visserij recruterende jaarklasse

classe de recrutement devenant exploitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ISD heeft vooral de jongste jaren een enorme activiteit ontwikkeld : het verrichten van opzoekingen over slachtoffers van de concentratiekampen uit de Tweede Wereldoorlog, het verstrekken van persoonsgerichte inlichtingen over vervolgingen, het sluiten van akkoorden voor het verwerven van archieven, het opslaan van archiefmateriaal, het afgeven van attesten in het raam van uitvoering van vergoedingsakkoorden, individuele opzoekingen,.

Le S.I. R. a déployé une activité considérable, surtout ces dernières années : la recherche au sujet de victimes des camps de concentration de la Seconde Guerre mondiale, fourniture de renseignements personnels sur les persécutions, conclusion d'accords pour l'acquisition d'archives, entreprosage d'archives, délivrance d'attestations dans le cadre de l'application des accords d'indemnisation, recherches individuelles, .


De jongste jaren wordt ook in de interprofessionele akkoorden aandacht besteed aan de loonkloof.

Les accords interprofessionnels se sont également intéressés à l'écart salarial ces dernières années.


Volgens de EU heeft het grote aantal gevallen die de jongste vier jaar werden behandeld, aangetoond dat het systeem voor de beslechting van de geschillen (ORD) ( ) een efficiënt instrument is om de markten open te gooien en het mogelijk maakt de in de diverse WHO- akkoorden vastgelegde rechten op een billijke manier tot hun recht te laten komen.

Le nombre important de cas traités au cours de quatre dernières années a prouvé à ses yeux que le système de règlement des différends (ORD) ( ) constitue un instrument efficace d'ouverture des marchés et permet de faire valoir de façon équitable les droits ancrés dans les différents accords de l'OMC.


Dit voorstel van de Commissie is het jongste in de rij in haar ononderbroken inspanningen om de bestaande visserijakkoorden te vervangen door partnerschapsovereenkomsten, nu de protocollen in het kader van de bestaande akkoorden aflopen.

La proposition de la Commission est la dernière en date dans le cadre de ses efforts permanents visant à transformer les "accords de pêche" actuels en "accords de partenariat dans le secteur de la pêche" au fur et à mesure de l'expiration des protocoles relatifs aux accords de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dat de terugtrekking van de Israëlische troepen betrekking moet hebben op alle nog bezette gebieden, opdat de Palestijnse Autoriteit daar volledige soevereiniteit kan uitoefenen; is dan ook ingenomen met de jongste Israëlisch-Palestijnse akkoorden op grond waarvan onder meer eind januari 2000 40% van het grondgebied van de Westelijke Jordaanoever onder controle van de Palestijnse Autoriteit komt te staan, overeenkomstig het legitieme recht van de Palestijnen een soevereine staat te stichten, een noodzaak die ook door de onlangs gehouden Europese Raad van Berlijn is erkend;

que le retrait des troupes israéliennes doit couvrir l=ensemble des territoires palestiniens encore occupés, afin que l=ANP puisse y exercer une pleine souveraineté; se félicite à ce propos des derniers accords israélo-palestiniens qui notamment doivent donner à l=ANP, fin janvier 2000, le contrôle sur 40% du territoire de la Cisjordanie, conformément au droit légitime des Palestiniens de bâtir un état souverain, exigence reconnue aussi par le récent Conseil européen de Berlin;


Ingevolge de politieke akkoorden die tijdens de jongste zitting van de Raad (Milieu) werden bereikt, heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met betrekking tot:

Suite aux accords politiques auxquels il est parvenu lors de sa dernière session (Environnement), le Conseil a adopté les positions communes sur:


Volgens de bronnen van de heer Dubié, die als gewezen journalist zijn bronnen uiteraard beschermt, zou ons land zich verzetten tegen de nieuwe herverdeling van de IMF-quota terwijl we één van de 16 op 185 landen zijn, die de jongste akkoorden over de herziening van de quota al hebben goedgekeurd.

Vous me dites, monsieur Dubié, que selon vos sources - je ne les connais pas, vous êtes un ancien journaliste et donc vous protégez vos sources - nous nous opposerions à une nouvelle répartition des quotas dans le Fonds alors que nous sommes un des seize pays sur les 185 qui ont déjà officiellement approuvé les derniers accords conclus sur la révision des quotas.


1. Kan u een overzicht geven van alle BLEU-akkoorden die de jongste vijf jaar (indien mogelijk de jongste tien jaar) ondertekend werden met daarbij een stand van zaken van goedkeuring en inwerkingtreding?

1. Pouvez-vous donner un aperçu de l'ensemble des accords conclus dans le cadre de l'UEBL au cours des cinq (et, si possible, des dix) dernières années, en précisant l'état d'avancement de leur ratification et entrée en vigueur?


Bij alle zendingen van de jongste jaren werd erop toegezien dat het juridisch kader werd aangevuld, de ondertekening van een luchtvaartakkoord in Brazi-lië, de ondertekening van akkoorden ter vermijding van dubbele belasting et de bescherming van investeringen, ., de ondertekening van samenwerkingsakkoorden tussen bijvoorbeeld de gewestelijke instanties, het VBO en de Egyptische partners, de ondertekening van een samenwerkingsakkoord tussen het VBO en zijn Braziliaanse evenknie, .De lijst is lang en de ondertekening van talrijke privé ...[+++]

Dans toutes les missions des dernières années, il a été veillé à compléter le cadre juridique: signature d'un accord aérien au Brésil, signature d'accords pour éviter la double imposition et la protection des investissements ., signature d'accords de coopération notamment entre les instances régionales, la FEB et des partenaires égyptiens, signature d'accord de coopération entre la FEB et son homologue brésilienne, .La liste est longue et la signature de nombreux accords privés était également aux programmes de ces missions.


Waarschijnlijk was hij zelf niet betrokken bij de Lambermont-akkoorden, noch bij de onderhandelingen over het jongste federale regeerakkoord.

Il n'était vraisemblablement pas impliqué personnellement dans les accords du Lambermont ni dans les négociations du dernier accord de gouvernement fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste akkoorden' ->

Date index: 2024-12-12
w